Size: a a a

Чат канала @the_Buddha

2021 January 04

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Alexander
Можно сделать и следующим образом, читаете автора, без комментариев. Потом комментарии.
Нельзя :) если только вы не тибетский геше и читаете тибетский оригинал
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Alexander
Я уже раза три это сделал. И по моему вполне однозначно. О разных недвойственность идёт речь. Один недвойственность называет монизм, сведение и утверждение сущности(ссылки выше) второй анатта. Сколько раз ещё это повторить ?
Вам я приводил строки где говорится про брахман что он не имеет различий и тождества, а также тождества и различий вместе.
какой тогда это монизм или дуализм?
источник

A

Alexander in Чат канала @the_Buddha
Vasily
То есть противоречия в наличие двух недвойственостей вы не видите? И то, что анатта не противоречит «монизму» вы тоже не видите?
Если две разные системы используют одно слово для обозначения разных вещей. Вижу ли я противоречие что это слово имеет разный смысл ? Нет.
источник

A

Alexander in Чат канала @the_Buddha
Emmanuel Chesterfield
Вам я приводил строки где говорится про брахман что он не имеет различий и тождества, а также тождества и различий вместе.
какой тогда это монизм или дуализм?
Не могу сделать вывода на основании этих строк, зато из строк где утверждается сущностность - могу.
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Alexander
Если две разные системы используют одно слово для обозначения разных вещей. Вижу ли я противоречие что это слово имеет разный смысл ? Нет.
Нет, два разных слова и концепции для обозначения одной вещи :)
источник

A

Alexander in Чат канала @the_Buddha
Vasily
Нет, два разных слова и концепции для обозначения одной вещи :)
Когда один говорит "замок что отпираеться ключём", а дргой, "живу я в замке". Очевидно речь идёт о одной вещи , которая обозначается двумя концепциями.
источник

PR

Peter Rezikov in Чат канала @the_Buddha
Vasily
Нет, два разных слова и концепции для обозначения одной вещи :)
Или две концепции одна из которых означает недуализм, а другая псевдонедуализм. Вот то что есть два разных недуализма это дейсвительно нонсенс.
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Alexander
Не могу сделать вывода на основании этих строк, зато из строк где утверждается сущностность - могу.
вы отказываетесь делать вывод из других утверждений о брахмане, вы только выбираете те утверждения которые помогают вам вашу позицию подкреплять, но это так не работает, потому что есть они и звучат они подобно тому что Нагарджуна писал, что ничто не тождественно, не различно
источник

A

Alexander in Чат канала @the_Buddha
Vasily
Нельзя :) если только вы не тибетский геше и читаете тибетский оригинал
Видимо беседу надо отложить пока вы Геше не станете, а я Кхенпо.
источник

A

Alexander in Чат канала @the_Buddha
Emmanuel Chesterfield
вы отказываетесь делать вывод из других утверждений о брахмане, вы только выбираете те утверждения которые помогают вам вашу позицию подкреплять, но это так не работает, потому что есть они и звучат они подобно тому что Нагарджуна писал, что ничто не тождественно, не различно
Я не понимаю как из приведенного вами можно сделать вывод о сущносности или безсущностности, возможно- тупой, попытайтесь объяснить.
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Самосущее — svabhava, тиб. ngo bo nyid — здесь: само по себе, само из себя, независимо от чего бы то ни было

Небытие — abhava, тиб. dngos med pa — полное отсутствие чего бы то ни было, что, конечно, противоречит махаянскому пониманию нирваны как невыразимой единственной реальности сознания, которое пусто в том смысле, что свободно от самостоятельных и нарекаемых независимыми сущностей.
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Alexander
Я не понимаю как из приведенного вами можно сделать вывод о сущносности или безсущностности, возможно- тупой, попытайтесь объяснить.
В пустоте есть различия или есть то чему она тождественна?)
источник

A

Alexander in Чат канала @the_Buddha
Emmanuel Chesterfield
В пустоте есть различия или есть то чему она тождественна?)
Вопрос некоректен, по скольку уже подрозумевает сущность у пустоты, она же ее  лишена.
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Alexander
Вопрос некоректен, по скольку уже подрозумевает сущность у пустоты, она же ее  лишена.
Ну, вот вы сами ответили
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Это два важных термина — Нагарджуна прежде всего говорит об отсутствии svabhava. И в основном только об этом.

Дармата и татхагата не подпадают под категорию svabhava.

Но понять это можно только через не-двойственность.

И не может быть двух разных недвойственостей — это абсурд.

Просто есть разные метафизическим модели, того, как делается заход от двойственного проявленного мира в недвойственному. Это вы ещё на кабалу не смотрели, видимо. Но суть везде одна, когда утверждается недвойственость, то все различия исчезают
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Alexander
Вопрос некоректен, по скольку уже подрозумевает сущность у пустоты, она же ее  лишена.
Не используйте слово «сущность» это сильно сбивает полемику с толку :) это некорректный термин
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Emmanuel Chesterfield
Ну, вот вы сами ответили
Брахман тоже выходит лишён той сущности которую отрицает Нагарджуна,
раз тождества и различий в нём нет
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Vasily
Не используйте слово «сущность» это сильно сбивает полемику с толку :) это некорректный термин
Переходите на санскрит или на адекватные переводы — самобытиё например как перевод для svabhava
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Alexander
Когда один говорит "замок что отпираеться ключём", а дргой, "живу я в замке". Очевидно речь идёт о одной вещи , которая обозначается двумя концепциями.
Пример не понятно что иллюстрирует? Это просто слова звучат похоже, но обозначают разные вещи.
В случае с недвойственостью лучше перейти на язык математики, замените её на бесконечность и сразу станет всё понятнее
источник

A

Alexander in Чат канала @the_Buddha
Vasily
Переходите на санскрит или на адекватные переводы — самобытиё например как перевод для svabhava
Перевод Андросова значит плохой и дело в переводе ?)
источник