
Сочетание союзов either ... or ... из предыдущего поста, которым мы воспользуемся, если перед нами дилемма, что же из двух предметов нам необходимо, легко превращается в отрицательную конструкцию, путём прибавления всего одной буквы - n:
📌 Neither ... nor ...
Нужно это, если мы хотим сказать, что из предложенных вещей нас не интересует ни та, ни другая:
She likes neither milk nor juice. She prefers still water. - Ей не нравится ни молоко, ни сок. Она предпочитает простую воду.
С произношением всё та же песня, выбирайте любой:
🔸 Neither - [ˈnaɪðə(r)] - Британский вариант
🔹 Neither - [ˈni:ðər] - Американский вариант
В целом, принцип употребления так же, как и у either ... or ... делится по грамматической роли, то есть может объединять дополнения, определения, подлежащие, сказуемые и т.д.
🔸 Neither I nor Jack wears such clothes. - Ни я, ни Джек такие вещи не носим.
🔹 Harry neither watches nor plays football. - Гарри не смотрит футбол, да и не играет в него.
🔸 I had neither time nor desire to do it. - У меня не было ни времени, ни особого желания делать это.
❗ Важно запомнить, что neither ... nor ... само по себе уже является отрицательным. Именно это даёт нам порядок слов утвердительного предложения, хотя при переводе получается отрицательное. Никаких вспомогательных глаголов с частицей not не требуется.
🔹 I will neither stay at home nor go to the countryhouse. - Я не останусь дома, и не поеду в дачный домик.
❗Кстати, обратите внимание - если neither ... nor ... относится к подлежащему, то выбор формы глагола (число) зависит от того, которое стоит вторым, то есть ближе к конструкции. Сравните:
🔸 Neither Jessica nor her friends want to go there.
🔹 Neither her friends nor Jessica wants to go there.
#грамматика