Size: a a a

2021 April 14

NV

Nick Volynkin in Localizer
Ну вот. Если всё сделать правильно, то меньше придётся ждать и меньше исправлять. А то и вообще не ждать и минимально исправлять, если начать локализацию пораньше.
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
В играх локализация всегда в конце производственного цикла разработки, до которого не каждая игра доживает. В лучшем случае она заложена в бюджет и есть какие-то вменяемые сроки, но, поскольку локализация всегда в конце (как и тестирование, кстати), то бюджет может кончится вместе со сроками.
источник

NV

Nick Volynkin in Localizer
А почему тестирование-то в конце? Shift left вроде уже давно придумали. (Понимаю, что вопрос не по адресу)
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
Думают ли разработчики о локализации где-то вначале зависит от их опыта и культуры разработки.
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
Потому что продукт более или менее готов только в конце. Игровое тестирование - оно же про контент.
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
они могут думать, но не делать. в итоге имеем тот же результат, как если бы не думали
источник

x

xabk in Localizer
С играми вообще сложно. Пару лет пилишь какую-то херню и только к концу этого срока она начинает напоминать что-то приличное.
источник

NV

Nick Volynkin in Localizer
Можно же тестировать компоненты. Физический движок, графику, движок квестов и тому подобные штуки.
источник

DC

Dmitri Chik in Localizer
Мм, нет, сейчас ведь всё больше к GaaS переходят или как минимум несколько циклов поддержки и исправлений / дополнений закладывают
источник

NV

Nick Volynkin in Localizer
game as a service?
источник

DC

Dmitri Chik in Localizer
Ага
источник

x

xabk in Localizer
Но мы же тут про другое тестирование: контент, как Денис правильно заметил. Тематика группы =)
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
Можно. Так и делают. Но вот когда игра готова и все это собирается вместе, может получится Киберпанк.
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
в социалках это норма
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
он и получается)
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
Я про то тестирование, которое можно отдать на аутсорс. В середине процесса на аутсорс особо нечего отдать потестировать 😊
источник

NV

Nick Volynkin in Localizer
А тестирование интернационализации тоже можно провести очень рано. Вот уже тогда, когда появилась первая строка в интерефейсе, первая строка диалога. Уже видно будет, например, что разработчики не вынесли строки в ресурсные файлы или что они их склеивают из кусочков.
источник

DC

Dmitri Chik in Localizer
Уже далеко не в одних социалках  @xabkish , расскажи, вот в Вальхайме как часто выходят обновления с новым контентом?
источник

NV

Nick Volynkin in Localizer
Понимаю, что я сейчас спрашиваю «а почему не делают нормально». Ну потому что )
источник

DK

Denis Khamin in Localizer
Microsoft так делают. EA наверное. Blizzard возможно. Остальные - вряд ли.
источник