Size: a a a

2021 March 23

АС

Арсений Синчилин... in Localizer
Недавно App2top выпустили статью с исследованием средней зарплаты на игровом рынке.

Опрос проводился среди жителей России, Беларуси, Украины, Кипра и других стран. Естественно, меня привлекла информация про локализацию!

Вот краткая информация по нашей сфере:
👉🏻 В опросе поучаствовало 1379 человек. 0,7% опрошенных работают в локализации (примерно 10 человек).
👉🏻 У 8 из 10 опрошенных есть высшее образование.
👉🏻 Часть людей (22,2%) работают на двух работах, а 11,1% - на трех.
Примечание автора канала: мне кажется, что в данном случае речь явно о переводчиках или редакторах. И коллаборации с несколькими компаниями.
👉🏻 Больше четверти локализаторов старше 45 лет.
👉🏻 Средняя зарплата - 1345 долларов (102 052 рубля по курсу на 23 марта 2021 года).

Полностью статью вы можете прочитать по этой ссылке: https://app2top.ru/hr/skol-ko-zarabaty-vayut-razrabotchiki-igr-v-rossii-belarusi-i-ukraine-183655.html
источник

n

ninqueistar in Localizer
Lena
даа, забыла про lexiqa
Выглядит очень интересной, но пока не добрались написать им письмо, чтобы дали его потестировать (на сайте нет никакой ссылки на сам тул)
Получилось ли в итоге потестить lexiqa?
У них скоро выйдет пресс-релиз в Slator, говорят.
А пока можно тут глянуть скрины их сравнительного анализа: https://www.nimdzi.com/translation-quality-assurance-tools/
источник

D

Dmitry in Localizer
Арсений Синчилин
Недавно App2top выпустили статью с исследованием средней зарплаты на игровом рынке.

Опрос проводился среди жителей России, Беларуси, Украины, Кипра и других стран. Естественно, меня привлекла информация про локализацию!

Вот краткая информация по нашей сфере:
👉🏻 В опросе поучаствовало 1379 человек. 0,7% опрошенных работают в локализации (примерно 10 человек).
👉🏻 У 8 из 10 опрошенных есть высшее образование.
👉🏻 Часть людей (22,2%) работают на двух работах, а 11,1% - на трех.
Примечание автора канала: мне кажется, что в данном случае речь явно о переводчиках или редакторах. И коллаборации с несколькими компаниями.
👉🏻 Больше четверти локализаторов старше 45 лет.
👉🏻 Средняя зарплата - 1345 долларов (102 052 рубля по курсу на 23 марта 2021 года).

Полностью статью вы можете прочитать по этой ссылке: https://app2top.ru/hr/skol-ko-zarabaty-vayut-razrabotchiki-igr-v-rossii-belarusi-i-ukraine-183655.html
какие-то выводы делать по выборке в 10 человек абсолютно не имеет смысла )
источник

AG

Anton Gashenko in Localizer
Dmitry
какие-то выводы делать по выборке в 10 человек абсолютно не имеет смысла )
Ну... ребята попытались 😅
источник

АС

Арсений Синчилин... in Localizer
А ещё наткнулся на такие на курсе по локализации от одного испанца
источник

x

xabk in Localizer
Арсений Синчилин
А ещё наткнулся на такие на курсе по локализации от одного испанца
Ну, вы же понимаете, что это он не про Россию :)

А так строчка про лок пмов вполне похоже на то, что я наблюдал в вакансиях на линке, пока был в поиске.
источник

AA

Alexander Ashikhin in Localizer
[зануда мод]ну и вряд ли он обновлял этот слайд с 2016, или с какого года курс висит на Юдеми)[/зануда мод]
источник

x

xabk in Localizer
Там еще недавно другой опрос был, может, у них будет больше народу из локализации. Тоже какой-то гейм-джоб-что-то-там.
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
Арсений Синчилин
А ещё наткнулся на такие на курсе по локализации от одного испанца
это очень правдивые цифры применительно к переводчикам, которые работают с агентствами. прямая работа с заказчиком увеличивает цифру на 30-50%
источник

MG

Mike Gorbunov in Localizer
xabk
Там еще недавно другой опрос был, может, у них будет больше народу из локализации. Тоже какой-то гейм-джоб-что-то-там.
ingamejob Тани Локтионовой. через месяц, наверно, будет готово. но у них тоже по локализации всегда кот наплакал
источник

АС

Арсений Синчилин... in Localizer
улыбнуло)
источник

DS

Daniel Sokolov in Localizer
Там дело даже не в том, что выводы по выборке в 10 человек, а просто в том, что ерунда какая-то написана.

> 0,7% опрошенных работают в локализации (примерно 10 человек).
Что значит «примерно 10 человек»? :( Если быть точнее, то где-то 9,65? Скорее «Примерно 0,7% опрошенных работают в локализации — 10 человек».

> Часть людей (22,2%) работают на двух работах, а 11,1% - на трех.
Впрочем, ни хрена не десять, десять не могут дать таких процентов, а девять. Зачем вообще проценты, неясно — «часть людей» — это ровно два, а вторая часть — ровно один.
Как при этом понимать «у 8 из 10 опрошенных есть высшее образование», не знаю.

> Больше четверти локализаторов старше 45 лет.
«Больше четверти» что от десяти, что от девяти — опять же совершенно бессмысленная формулировка, как и с процентами пунктом выше. Два из девяти — меньше четверти, значит, речь о трех. Да и три это к тому же треть, а не «больше четверти». Если уж так надо дать долю.
источник

AG

Anton Gashenko in Localizer
Косяк мой, я криво посчитал исходное число)
Спасибо)
источник

AH

Atfadrar Har in Localizer
>> Что значит «примерно 10 человек»? :( Если быть точнее, то где-то 9,65? Скорее «Примерно 0,7% опрошенных работают в локализации — 10 человек».

В статье не указана точная выборка для локализации: «Ряд других направлений получили меньше число анкет для полноценного разбора (порядка десятка на сегмент)».
источник

DS

Daniel Sokolov in Localizer
Да, но строки
локализаторы: у 88% есть высшее образование;
и
выбиваются из общей картины лишь локализаторы. 22,2% из них работают сразу в двух местах, а 11,1% — и вовсе в трех
таки подсказывают нам, что девять. Вкупе с 0,7% с картинки (которое получилось округлением от ~0,653..., откуда у Антона и выше просчет).
источник

AH

Atfadrar Har in Localizer
Так или иначе, объем выборки такой, что какого-то локализатора разобрали на десятые процента)
источник

AB

Aleksandr Borisov in Localizer
«...и вышло у меня в ответе»
источник

AP

A. P. in Localizer
Как вообще попадают люди на ставку 4-8 евроцентов за слово? Платят ли такую ставку за языковую пару Англ-Рус, или это цифры для языковых пар европейского рынка которые и существуют только в Европе?
источник

AP

A. P. in Localizer
Тов. мальчик из магазина указал, что это цифры из презентации коллеги из Испании, отсюда и мысль про европейские расценки. А как дела обстоят в России с языковой парой русский-английский я понимаю пока весьма смутно.
источник

FB

Fedor B-O in Localizer
A. P.
Как вообще попадают люди на ставку 4-8 евроцентов за слово? Платят ли такую ставку за языковую пару Англ-Рус, или это цифры для языковых пар европейского рынка которые и существуют только в Европе?
На европейском рынке платят за эту пару)
источник