Оно по-разному в разных компаниях называется, LQA, LQI, TQA, TQI
Суть в том, что оценивается фрагмент перевода с классификацией ошибок, заполняется форма, дальше возможно обсуждение с переводчиком. Под этот процесс есть даже специальный софт, TQAuditor