Size: a a a

Лингвовести: языки и лингвистика

2017 October 07
Лингвовести: языки и лингвистика
— Ваш главный рабочий инструмент — руки. К концу недели не болят?

— Нет, не жалуюсь. Перехожу на жестовый язык автоматически, абсолютно свободно, никакого дискомфорта не чувствую. Настолько привыкла к жестам, что пользуюсь ими и в общении со слышащими людьми. Некоторые знакомые шутят: спрячь руки, а потом говори.

— Сурдопереводчики — эмоциональные люди?

— Безусловно. Когда передаешь смысл фразы глухому человеку, в разговоре участвует всё — не только руки, но и глаза, мимика, губы. Чтобы собеседник тебя понял, нужно выложиться по полной.

— У каждого языка есть свои особенности. Что можете сказать о жестовом?

— На мой взгляд, он богаче разговорного. Взять хотя бы то, что любому многозначному слову соответствует несколько жестов: для каждого значения свое движение рук. Хотя есть такие понятия, которые выразить жестом невозможно, к примеру имена людей, названия некоторых городов. Тогда произносишь их по буквам. // http://minsknews.by/blog/2017/10/05/surdoperevodchik-ob-osobennostyah-zhestovogo-yazyika-kureznyih-sluchayah-i-minusah-professii/
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
„Танцуй одна — и можешь скакать, сколько хочешь“. Джеймс Чепмен собирает на иллюстрированный сборник пословиц: https://unbound.com/books/worldly-words-of-wisdom
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Дистанционный курс психолингвистики СПбГУ (Черниговская и коллеги): https://openedu.ru/course/spbu/PSYLING/ 🔥🔥
Занятия уже идут, но записаться ещё можно.
Результаты годятся на две зачётные единицы в любой вуз, а если вы уже или ещё не учитесь в вузе, можно просто на стеночку повесить (в том числе на стеночку в соцсетях). Учёба бесплатна, сертификат стоит от 1000 рублей (там разные варианты).
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
„Китайские рассказы“, сборник переводов на осетинский язык. 1952 год. Сборник есть в djvu тут: https://vk.com/wall-33833481_9993
источник
2017 October 08
Лингвовести: языки и лингвистика
Малагасийский — #итальянский Южного полушария (из грамматики 1852 года). Дальше автор находит сходства этого языка также с валлийским.
источник
2017 October 09
Лингвовести: языки и лингвистика
Отличные тематические каналы:

• Канал „По правилам“ вправляет на место школьные орфографические вывихи. Красиво структурированные заметки по русской пунктуации и орфографии помогут хорошо выглядеть в эпоху, когда мы больше всего общаемся через тексты. Надо подписаться, ну или хотя посмотреть и убедиться, что подписываться надо — https://t.me/popravilam 🍒

• Две девушки из России ведут канал о том, как они учат арабский язык. Заодно там много лёгких внятных комментариев к новостям с Ближнего Востока (больше всего Сирии, Ливана и Ирака). Тот редкий случай, когда весь канал можно прочитать от самой свежей записи вверх вплоть до самой первой. Пламенно рекомендуем — https://t.me/markhabushki 🍇

Оставайтесь с нами, мы вам ещё насоветуем! :)
источник
2017 October 10
Лингвовести: языки и лингвистика
«Еще когда я была маленькая, я обращала внимание на то, что по-другому говорит моя питерская бабушка, я думаю, что в том, что я стала лингвистом, это тоже сыграло свою роль. Может быть, это был первый толчок, который пробудил интерес к живому языку и к разным вариантам, потому что всегда в языке меня интересовало вот это живое, подвижное, различное, то, что можно понять о человеке по тому, как он говорит».

//Из интервью с Ириной Левонтиной (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН), http://polit.ru/article/2014/10/18/levontina_interview/
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Вот почему вам не стоит бояться учить языки. Многие исследования говорят, что для повседневного общения достаточен минимум в 300-500 слов. А вот животные, которые успешно перешагнули этот барьер: (собака, попугайчик, шимпанзе и горилла) — http://lingvomania.info/2017/govoryashhie-zhivotnye.html
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Граффити на шотландских улицах: "Cùm Gàidhlig Beò!" (Сохраним гэльский живым!) Не слышали о таком языке?! В поисковик с запросом „гэльский язык“! )) В Москве даже случаются курсы.
источник
2017 October 11
Лингвовести: языки и лингвистика
Российская команда на Международной олимпиаде по лингвистике. Подробный отчёт о событии: http://elementy.ru/nauchno-populyarnaya_biblioteka/433779/Perevedite_na_kimbundu
источник
2017 October 13
Лингвовести: языки и лингвистика
На самой первой паре введения в языкознание наш профессор сказала: «Если кто-то из вас станет употреблять фразы "самый красивый" и "самый некрасивый" по отношению к языкам, то не получит диплом никогда».

via Павел Акшан // https://vk.com/wall-46299096_35726
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Поучаствуйте в нашей забаве: переводим заковыристую фразу, https://vk.com/wall-46299096_35663
источник
2017 October 14
Лингвовести: языки и лингвистика
— Тамерлан Таймуразович, расскажите, а какой алгоритм сегодня разработан учеными в Северной Осетии по полилингвальному обучению? Предлагается преподавать оба языка?

— Если это осетиноязычный ребенок и он думает на осетинском языке, говорит на осетинском языке, лучше на нем может изложить свою мысль, то его начинают обучать на осетинском языке всем образовательным предметам. Закладывают основу знаний на родном языке, одновременно обучая русскому языку как предмету, готовят его к использованию русского языка в качестве языка обучения тоже.

В третьем-четвертом классе процесс обучения идет параллельно на обоих языках. То есть часть урока — новый материал — идет на осетинском языке, а повторение пройденного материала — уже на русском языке. Таким образом, начинается активизация русского языка и осуществляется подготовка к переходу на русский язык обучения. В пятом классе процесс обучения переводится в основном на русский язык, но семь предметов и в основной школе остаются на осетинском языке. Это предметы, которые не заканчиваются единым госэкзаменом, который в России надо обязательно сдавать на русском языке: родной язык, родная литература, музыка, изобразительное искусство, традиционная культура осетин, история и география Осетии.

Эта система имеет массу плюсов. Во-первых, обучение ребенка начинается на том языке, на котором он лучше понимает и усваивает. Во-вторых, использование родного языка в качестве языка обучения на протяжении всей начальной школы и по некоторым предметам в основной школе дает возможность детям усвоить родной язык в его литературной форме. При этом совершенно не страдает русская языковая компетенция. Выпускники таких школ становятся полноценными билингвами, хорошо владеющими и родным, и русским языком, и за счет правильного использования и последовательности языков обучения получают качественные общеобразовательные знания.

Всё интервью — на ТАСС:
http://tass.ru/opinions/interviews/4642936
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Пора избавляться от стереотипной тройки „Иванов, Петров, Сидоров“.
На втором месте Смирновы, а по некоторым оценкам — Смирновы самая распространённая фамилия в России. Третьи во всех списках — Кузнецовы.

Смирнов
Иванов
Кузнецов
Соколов
Попов
Лебедев
Козлов
Новиков
Морозов
Петров
Волков
Соловьёв
Васильев
Зайцев
Павлов
Семёнов
Голубев
Виноградов
Богданов
Воробьёв
...

· rg.ru/2007/06/15/super-familii.html
· ru.wikipedia.org/wiki/Список_общерусских_фамилий
источник
2017 October 15
Лингвовести: языки и лингвистика
ВЛАДИКАВКАЗ, 14 октября. /ТАСС/. Осетины из России и Турции одновременно написали диктант на родном языке в преддверии дня рождения основоположника литературного осетинского языка Коста Хетагурова, который отметят 15 октября. Об этом сообщил ТАСС в субботу инициатор проведения акции, представитель осетинского землячества Петербурга Казбек Алдатов.

"Акция проводилась в первый раз, к ней присоединились три города - Анкара, Владикавказ и Санкт-Петербург, всего порядка 70 человек. Надеемся, что в будущем география будет еще шире. Акция проводилась не столько для оценки знаний по осетинскому языку, сколько для привлечения внимания к его изучению", - сказал Алдатов.

Текстом диктанта, который в трех городах читали одновременно, стал отрывок из биографии Коста Хетагурова. Во Владикавказе текст читала директор владикавказского клуба осетинского языка Вера Каллагова. Она отметила высокий уровень грамотности написавших диктант и несмотря на то, что оценки не ставились, в конце мероприятия все же прошла работа над ошибками. "Я приятно удивлена тому, как грамотно участники акции справились с задачей, они допустили минимальное количество ошибок. Это говорит о том, что все же решается проблема сохранения осетинского языка и будущее у него радужное", - рассказала ТАСС Каллагова.

Подробнее на ТАСС:
http://tass.ru/severnyy-kavkaz/4646520
источник
2017 October 16
Лингвовести: языки и лингвистика
— Хаха, ребята, о чём вы?! ))
источник
2017 October 19
Лингвовести: языки и лингвистика
Норвежцам объясняют новую языковую политику Украины:

„Тем не менее вряд ли есть какие-либо сомнения в том, что закон в первую очередь был принят, чтобы уменьшить российское влияние в украинском обществе. Русский язык используется на большей части Украины, и влияние русской культуры благодаря СМИ и интернету велико спустя 26 лет после того, как Украина стала самостоятельным государством.

Язык — очень болезненная тема на Украине. И важной причиной конфликта между пророссийскими сепаратистами на востоке страны и украинскими властями является как раз возможность преподавания в школах на русском языке“.

http://inosmi.ru/politic/20170927/240383372.html
#языковаяПолитика #Украина #школы #русский #украинский
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
Бесчеловечные опыты на людях, показывающие, в каком стрессе находятся учащиеся в современных образовательных системах:

«...в ходе опыта добровольцам было предложено поговорить на иностранном языке в состоянии незначительного опьянения. Выяснилось, что в 90% случаев участники опыта показали результаты лучше, чем если бы они говорили, будучи трезвыми.

"Правда.Ру" ранее писала о том, что группа исследователей из Эксетерского университета сумела посредством серии опытов доказать, что употребление спиртных напитков после курса обучения помогает учащемуся значительно лучше запомнить усвоенный недавно материал.

Для этого был проведен эксперимент, в котором приняли участие 88 добровольцев, разбитых на две равные группы. Перед каждым занятием участники одной из групп в незначительном количестве употребляли спиртное, а участники второй группы были вынуждены приступать к обучению с совершенно трезвой головой. По результатам исследования было установлено, что выпивавшие перед обучением люди справлялись с поставленными задачами значительно лучше тех, кому приходилось выполнять их в состоянии полной трезвости».

https://www.pravda.ru/news/interesting_news/19-10-2017/1351251-alko-0/
источник
Лингвовести: языки и лингвистика
(Чрезмерное употребление алкоголя вызывает нарушение памяти, расстройство внимания, интеллектуальное снижение и приводит к зависимости)
источник
2017 October 21
Лингвовести: языки и лингвистика
Глоттогенез и эксперименты над детьми
https://www.youtube.com/watch?v=OyGxEPy8tkY
источник