Size: a a a

Чат канала @the_Buddha

2021 March 18

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Svetlana Volodina
Если владеете англ, советую читать на англ перевод.
в ссылке всё круче, там по словам перевод с санскрита сразу
источник

SV

Svetlana Volodina in Чат канала @the_Buddha
Emmanuel Chesterfield
в ссылке всё круче, там по словам перевод с санскрита сразу
Ваша ссылка чудесна, бесспорно. Если кто интересуется ещё более углубится в трактат, то есть не менее чудесные англ язычные переводы и комментарии.
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Svetlana Volodina
Ваша ссылка чудесна, бесспорно. Если кто интересуется ещё более углубится в трактат, то есть не менее чудесные англ язычные переводы и комментарии.
тоже хорошо, но это двойной уже перевод
источник

SV

Svetlana Volodina in Чат канала @the_Buddha
Это как двойной? Если владеешь языком, то лучше максимально расширять изучение трактатов. ММК Нагарджуны есть в нескольких переводах. И это и делает изучение трактата ещё более интересным. А если изучить и комментарии к этому трактату, например, Чандракирти, то постижение становится ещё стабильнее.
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Svetlana Volodina
Это как двойной? Если владеешь языком, то лучше максимально расширять изучение трактатов. ММК Нагарджуны есть в нескольких переводах. И это и делает изучение трактата ещё более интересным. А если изучить и комментарии к этому трактату, например, Чандракирти, то постижение становится ещё стабильнее.
с санскрита на английский, а потом с него на русский. вот что значит двойной. то что вы написали это замечательно. самым же идеальным вариантом будет это знанием санскрита владеть чтобы читать ближе к тем смыслам что там заложены, любой перевод вносит всё равно искажения какой бы он хороший не был, а когда сам знаешь тот язык на котором написано, то больше открывается понимание контекстов и смыслов взаимосвязанных.
источник

SV

Svetlana Volodina in Чат канала @the_Buddha
Если вам ближе русский, то ещё есть перевод Андросова. Ещё есть перевод Кучина. Вы можете и на русском языке сравнить вариации переводов.
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Svetlana Volodina
Если вам ближе русский, то ещё есть перевод Андросова. Ещё есть перевод Кучина. Вы можете и на русском языке сравнить вариации переводов.
и с английскими можно сравнить всё это)
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Emmanuel Chesterfield
Wow!
источник

kw

kotlet wesker in Чат канала @the_Buddha
Svetlana Volodina
Если владеете англ, советую читать на англ перевод.
Да собстно и санскрит немного могу, пока ищу на родном.
источник

SV

Svetlana Volodina in Чат канала @the_Buddha
kotlet wesker
Да собстно и санскрит немного могу, пока ищу на родном.
Радует. Я между санскритом и тибетским выбрала тибетский. Санскрит изучаю более с точки зрения теории. В практику пока не входила.
источник

kw

kotlet wesker in Чат канала @the_Buddha
Svetlana Volodina
Если вам ближе русский, то ещё есть перевод Андросова. Ещё есть перевод Кучина. Вы можете и на русском языке сравнить вариации переводов.
Есть у вас возможность указать ссылки? Буду бесконечно признателен,  пока только книжку Андросова знаю, есть у меня
источник
2021 March 19

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Сейчас ясно, что вритти Патанджали (те которые читта-вритти-ниродха ) — это когнитивные искажения, а их контроль (ниродха) — достижение адекватности восприятия. Однако, самому термину «когнитивные искажение» всего 50 лет. До этого не существовало методологии, которая адекватно бы описывала этот круг феноменов. Соответсвенно, первый переводчики Йога-сутры не имели подходящих слов и аппарата для перевода базовых терминов йоги. Это привело к ряду искажений 😂 в восприятии смысла Йога-сутры, последствия которого мы видим в популярной «йоге».
источник

EC

Emmanuel Chesterfiel... in Чат канала @the_Buddha
Vasily
Сейчас ясно, что вритти Патанджали (те которые читта-вритти-ниродха ) — это когнитивные искажения, а их контроль (ниродха) — достижение адекватности восприятия. Однако, самому термину «когнитивные искажение» всего 50 лет. До этого не существовало методологии, которая адекватно бы описывала этот круг феноменов. Соответсвенно, первый переводчики Йога-сутры не имели подходящих слов и аппарата для перевода базовых терминов йоги. Это привело к ряду искажений 😂 в восприятии смысла Йога-сутры, последствия которого мы видим в популярной «йоге».
адекватное восприятие тока у просветлённых, у иных же в разной степени искажённое 😁
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
Emmanuel Chesterfield
адекватное восприятие тока у просветлённых, у иных же в разной степени искажённое 😁
Ну или каждое избавление от искажения это шаг к пробуждению -- как на это посмотреть.. Я старонник демократизации пробуждения и его демистификации, но не дескарализации 🙂
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
А ещё я против идеализации «пробужденных» существ как полностью идеальных во всех аспектах бытия — считаю, что это элемент мифологизации пробуждения
источник

A

Aleks773 in Чат канала @the_Buddha
Vasily
А ещё я против идеализации «пробужденных» существ как полностью идеальных во всех аспектах бытия — считаю, что это элемент мифологизации пробуждения
+
источник

kw

kotlet wesker in Чат канала @the_Buddha
Быть против, как я считаю, не совсем то, вот не быть никак в отношении этих идей мне видится более верным
источник

V

Vasily in Чат канала @the_Buddha
kotlet wesker
Быть против, как я считаю, не совсем то, вот не быть никак в отношении этих идей мне видится более верным
В принципе верная позиция. Но есть риск в итоге ничего так и не понять :) впрочем риск есть в любом случае — понять не то, или понять не тем «местом» :)
Поэтому я люблю прямые точные указания — что делать, куда смотреть, чем понимать и так далее. Доген, впрочем тоже высказывался по многим пунктам достаточно понятно :) но надо только уметь его понимать правильно
источник

kw

kotlet wesker in Чат канала @the_Buddha
Vasily
В принципе верная позиция. Но есть риск в итоге ничего так и не понять :) впрочем риск есть в любом случае — понять не то, или понять не тем «местом» :)
Поэтому я люблю прямые точные указания — что делать, куда смотреть, чем понимать и так далее. Доген, впрочем тоже высказывался по многим пунктам достаточно понятно :) но надо только уметь его понимать правильно
Это понятно, в этом смысле я имел ввиду однозначно ошибочные или чисто спекулятивные идеи. Занимать позицию против подразумевает их некую ментальную объектность, даже реальность как явления, тем самым как бы давая им жизнь и поддерживая их. Иначе просто не будет против чего быть против.
источник
2021 March 21

NK

ID:0 in Чат канала @the_Buddha
Правда ли, что гнев влияет на работу сердца?

Судя по всему — да, причем негативно, пишет в книге «Эмоциональный интеллект» легендарный психолог Дэниел Гоулман. Так, по данным одного исследования, у врачей, набравших наибольшее количество баллов за тест на враждебность еще во время учебы, вероятность умереть к пятидесяти годам была в семь раз выше, чем у тех, кто был дружелюбнее. Причем, вспыльчивость оказалась более сильным прогнозирующим фактором риска смерти в молодые годы, чем курение, высокое кровяное давление и повышенный уровень холестерина в крови.

А результаты другого исследования свидетельствуют, что у пациентов с заболеваниями сердца, проходивших ангиографию, существовала корреляция между баллами, набранными в том же самом тесте на враждебность, и объемом и тяжестью поражения коронарной артерии.

«Разумеется, это не означает, что к ишемической болезни сердца приводит исключительно гнев. Это всего один из нескольких взаимодействующих факторов», — отмечает Дэниел Гоулман. По счастью, есть и средство, помогающее снизить разрушающее влияние гнева: нужно учиться эмпатии. Подробнее об этом — в отрывке из книги Гоулмана, который публикует Reminder. ССЫЛКА.
источник