Size: a a a

2020 May 26

AG

Andrey Gumilev in ru_gitlab
Зачем
источник

WS

Wulf Sandzhaj in ru_gitlab
Sergey Pechenkó
Неправда. @Sandzhaj реквестую ссылку, на сайте коммент был же у вас вроде официальный.
источник

IO

Iaroslav Orlov in ru_gitlab
Danil Ovchinnikov
оххх... ну перевод это вообще больное
на самом деле, долгое время даже форматирование дат было кривое :)
источник

AG

Andrey Gumilev in ru_gitlab
Pit Artamonov
другим нужен
Интерфейс на английском, дока тоже
источник

AG

Andrey Gumilev in ru_gitlab
Это будет ад
источник

AG

Andrey Gumilev in ru_gitlab
С русским
источник

IO

Iaroslav Orlov in ru_gitlab
Andrey Gumilev
Интерфейс на английском, дока тоже
проекта перевода документации на русский нет, только UI и e-mail'ы
источник

DO

Danil Ovchinnikov in ru_gitlab
Iaroslav Orlov
на самом деле, долгое время даже форматирование дат было кривое :)
да пофиг на форматирование, но "СЛИТО" это жесть
источник

DV

Dmitry Vorobev in ru_gitlab
Danil Ovchinnikov
оххх... ну перевод это вообще больное
😁😁😁
источник

SP

Sergey Pechenkó in ru_gitlab
Andrey Gumilev
Это будет ад
Сделать, как в телеге: second-class support. Надо - сам качаешь, включаешь. Без гарантий.
источник

SP

Sergey Pechenkó in ru_gitlab
Iaroslav Orlov
проекта перевода документации на русский нет, только UI и e-mail'ы
Ты тоже голос?
источник

PA

Pit Artamonov in ru_gitlab
Andrey Gumilev
Интерфейс на английском, дока тоже
Значит надо все переписывать. Для охвата аудитории дока крайне важна. Надо осознавать что большинство приходящих новичков неопытны, бестолковы и хотят локализацию.
источник

DM

Dmitry MiksIr in ru_gitlab
Еще бы лицензии нормальные сделали бы... хотя бы с возможностью отключить true-up
источник

WS

Wulf Sandzhaj in ru_gitlab
Sergey Pechenkó
Ты тоже голос?
да
источник

IO

Iaroslav Orlov in ru_gitlab
Danil Ovchinnikov
да пофиг на форматирование, но "СЛИТО" это жесть
в плане перевода терминов основывались, насколько я знаю, на https://git-scm.com/book/ru/v2
источник

WS

Wulf Sandzhaj in ru_gitlab
Andrey Gumilev
Интерфейс на английском, дока тоже
русский интерфейс можно давно включить в настройках профиля. Одна из идей, привести перевод к такому виду, чтобы не было сложностей распознать те или иные термины в английской документацией
источник

SP

Sergey Pechenkó in ru_gitlab
Подписал.
источник

IO

Iaroslav Orlov in ru_gitlab
а там ничего лучше "merge" -> "слить" не придумали
источник

AG

Andrey Gumilev in ru_gitlab
Wulf Sandzhaj
русский интерфейс можно давно включить в настройках профиля. Одна из идей, привести перевод к такому виду, чтобы не было сложностей распознать те или иные термины в английской документацией
В этом и проблема, я не против, только скорее всего не получится качественно и июни будут психовать
источник

WS

Wulf Sandzhaj in ru_gitlab
Для этого и нужен опрос, посмотреть мнение большинства хотя бы в целом на подход к переводу
источник