
Моё недавнее высказывание вызвало оживлённое обсуждение, поэтому поясню – что это и почему так.
Ничего принципиально нового я не сказал. Это давно известный приём. Как гаварыл ищо таварыщ Лэнын: «Фармална правылно, а па суты ыздэватэлство».
Но, к сожалению, основная борьба у нас ведётся за форму – как правильно называть то, как правильно называть это, что должно быть написано в Конституции.
Не нужно пытаться навязывать свою повестку, в особенности в ситуации, когда существенных сил для такого навязывания попросту нет.
Максимум, что можно таким способом достичь, это создать локальный мем, наподобие «РУССКИЕ ВПЕРЁД!», что, конечно, здорово, но согласитесь – не очень амбициозно.
Причём это работает в обе стороны. Вот давайте представим, что ситуация повернулась на 180° и по всем лекалам построено РНГ. Можно ли формально соблюсти все критерии, а в результате жизнь русских станет только хуже и гаже? Да легко!
Проиллюстрирую каким-нибудь небольшим примером. Допустим, «короткоствол», свободное ношение огнестрельного оружия. Как это можно вывернуть? Вот вводят обязанность всегда таскать с собой оружие, но без боеприпасов, которые должны быть всегда отдельно упакованы, а то мало ли что. И за применение оружия карать ещё жёсче.
Или, что толку, что оружие есть у сотен тысяч или даже миллионов, но все эти люди каждый сам по себе. К одному приедет ОМОН, ко второму, кого-то убьют, кого-то убьют вместе с семьёй, а следующий уже и не станет пытаться. Пусть у тебя много стволов, но, например, нет никакой возможности координировать свои действия с другими людьми, то и.. Ну в общем, вы поняли.
С другой стороны. Можно в той же самой РФ, с той же самой конституцией, с той же самой идеологией, формально ничего не меняя, можно создать комфортную для нас среду.
Для этого нужно соблюсти два условия:
- понимать в чём же собственно наши интересы;
- и уметь выразить эти интересы на том языке, теми понятиями, что сейчас господствуют.
Условно говоря, если весь мир говорит по-английски, а мы говорим на каракалпакском, то нам же лучше будет выучить английский. Если, конечно, ставится цель донести свою волю до других, а не просто немного потусоваться в субкультурке.
Как пример, на котором следует поучиться, можно привести нынешнюю РФ. Формально это не СССР, а нечто кардинально иное, совсем другая риторика, всё иначе называется, свои решения объясняют прямо противоположными по смыслу словами, но делают это те же самые люди с партбилетами КПСС в сейфах.
Что-то подобное в своё время предлагал Кирилл Нестеров, «но есть один нюанс». Он много говорил о заимствовании, о том, что нужно учиться у левых, про евангелизацию геноцида и т.д. Всё это лучше, чем ничего, но всё же не очень эффективно потому что представляет из себя обезьянничанье, причём формальное.
«Вот есть у кого-то своё национальное государства, нам тоже надо!!1 Есть холокост, а у нас геноцид русских! И права!! Всем равные права!!» Формально это красивые, честные и правильные цели. Но, повторюсь, всё это обёртка, обёртка может быть красивой или нет. Это не важно. Зачем тратить силы (особенно, если их не так много) на продвижение своей новой обёртки, если можно взять чужую??
Вчера я показал, как это можно делать на примере с многонационалочкой, оставив её и даже усилив. Точно также наши интересы можно выразить на языке каких-нибудь радфемок. Кстати, для интереса, попробуйте это сделать сами. Потому что ценностью то, что я тут пишу может стать, только если это не просто какой-то один оригинал из Краснодара так действует, а это будет наш массовый стиль – говорить языком оппонентов, «формально верно, по сути извращая».
При массовом использовании от такого приёма нет спасения. Любые изменения повестки можно подхватывать и оборачивать себе на пользу. «Хотите ввести карантин ещё раз? Хорошо, ссуки, а мы хотим этого же ещё больше вашего!» Прежде всего, для эмигрантов из Средней Азии, там же Китай рядом и т.д.
И не нужно сражаться с реальностью – это путь в дурку.