Size: a a a

OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)

2020 September 25

🄺꧁

🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Viacheslav Manulik
Пиздили, бо русскоязычные тут все, по русски же все. Братушек защищать надо.
Нема руської мови - нема братушек.
Ну в чужий монастир зі своїми правилами не лізуть. У будь-якому випадку це не значить, що треба суперечувати тому, що існує в реальності на мапі
источник

VM

Viacheslav Manulik in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Oleksii Lutskyi
В даному випадку це вже вандалізм. Якщо це церква, лікарня, школа тощо - тоді да, двома руками за українську назву. Але і у таких закладах може бути власна назва - Into Sana або Odrex, наприклад. З англійської ми теж ці назви не переводимо
От англійці моїй нації нічого поганого й не робили.
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ID
Давайте так. Если это так критично.
1. Способ оплаты. В ПК клубе ты платишь за время пользования. В зале игровых автоматов ты платишь за пользование конкретным автоматом. Часто это представлено в предварительной покупке билетиков или жетонов, которые ты вставляешь в автомат.
2. Автомат - это самостоятельная игровая станция. на ней есть одна игра. ПК - подразумевает многоцелевое использование.
3. Игровые автоматы чаще подразумевают активный отдых. Танцы, "поймай крота", баскетбол и тд. В ПК клубе ты чаще просто сидишь и играешь.
Для позначення pricing model і особливостей обладнання можна придумати уточнюючі теги, а так - це несуттєва різниця яка на визначення у вікі не впливає.
источник

🄺꧁

🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Але суть в тому, що це просто НЕ аркадний центр
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂
Але суть в тому, що це просто НЕ аркадний центр
Це знову begging the question. Треба пояснити чому це НЕ аркадний центр, від кількості повторів суть не зміниться.
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
8TqVl7xpnY
Для позначення pricing model і особливостей обладнання можна придумати уточнюючі теги, а так - це несуттєва різниця яка на визначення у вікі не впливає.
Мейби-мейби. Но с такими успехами казино с автоматами тоже = компьютерный клуб.
источник

VM

Viacheslav Manulik in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Oleksii Lutskyi
В даному випадку це вже вандалізм. Якщо це церква, лікарня, школа тощо - тоді да, двома руками за українську назву. Але і у таких закладах може бути власна назва - Into Sana або Odrex, наприклад. З англійської ми теж ці назви не переводимо
Є грані. Я не видаляю тег name:ru. Більше перекладів - краще. Взагалі намагаюся всюди додавати всі 3: en, ru, uk. Проте офіційна мова єдина.
источник

🄺꧁

🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Тобто, визначення мабудь треба уточнити, але ж ви не будете ставити тег bar у кіоск в якому наливають пиво і є скамійка посидіти на вулиці.
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
ID
Мейби-мейби. Но с такими успехами казино с автоматами тоже = компьютерный клуб.
Ні, це adult_gaming_centre -  venues with gambling machines. See if you can spot the difference.
источник

🄺꧁

🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
А що, якщо на копьютері є онлайн-казино?)
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂
Тобто, визначення мабудь треба уточнити, але ж ви не будете ставити тег bar у кіоск в якому наливають пиво і є скамійка посидіти на вулиці.
Не знаю. Можливо буду. Треба глянути що там у вікі з цього приводу)
источник

🄺꧁

🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Тоді, за вашою логікою компьютер перетворюється у gambling machine
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂
А що, якщо на копьютері є онлайн-казино?)
Мова про призначення закладу - для pay-to-play чи для gambling.
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Якщо, як у нас недавно було, комп'ютери стоять в залі для азартних ігор - то так, це gambling machines.
источник

🄺꧁

🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Ти все ж таки платиш не за гру а за комп'ютер, на ньому, як я розумію, можна і не грати. Принаймні у мене було саме таке використання ігрового клубу
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
(ad-hoc)
источник

🄺꧁

🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂... in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Тобто це ближче навіть до інтернет кафе, ніж до аркади. Але з направленням у ігри, а не у інтернет))0
источник

I

ID in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
8TqVl7xpnY
Ні, це adult_gaming_centre -  venues with gambling machines. See if you can spot the difference.
Ок. Я примерно понял твою мысль. Тогда можно основываться на возрасте. Залы с аркадами часто есть для самых маленьких, а есть для взрослых. И ребенка никогда в такой зал не пустят и заниматься ему там будет нечем. Точно так же и наоборот. Будешь искать компьютерный клуб, что бы поиграть в КС, а придешь в зал для дошколят.
источник

8

8TqVl7xpnY in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
🄺🄰🄽🄲🄴🅁 ꧁꧂
Ти все ж таки платиш не за гру а за комп'ютер, на ньому, як я розумію, можна і не грати. Принаймні у мене було саме таке використання ігрового клубу
Це правда, тому я уточнив що сучасним подібним закладам більше підходить визначення інтернет-кафе.
источник

OL

Oleksii Lutskyi in OSM UA (OpenStreetMap Ukraine)
Viacheslav Manulik
Є грані. Я не видаляю тег name:ru. Більше перекладів - краще. Взагалі намагаюся всюди додавати всі 3: en, ru, uk. Проте офіційна мова єдина.
Ну якщо можна перевести, тоді звісно (до речі, я сам російськомовний, та й взагалі в моєму місті українська мова четверта за вживаністю після росіської, болгарської та румунської). Але Якщо є кав'ярня Craft, то писати name:uk=Ремесло буде неправильно.
источник