На русском читаете, или в оригинале? Выпуск 2018 года?
Читаем на русском, вчера выяснилось, что у меня 2019 версия, у Дениса - 2018 года. И параллельно некоторые места смотрим в английской версии. Кривости перевода есть.
хм, мне казалось устоявшаяся аббревиатура в IT. Информационная безопасность :)
Шутка была)). По жизни большинство ИБников те еще мозгоклюи попадались. В документе на согласование придираются к тому, что к их зоне ответственности не относится. Считают, что их все касается.
Шутка была)). По жизни большинство ИБников те еще мозгоклюи попадались. В документе на согласование придираются к тому, что к их зоне ответственности не относится. Считают, что их все касается.
Шутка была)). По жизни большинство ИБников те еще мозгоклюи попадались. В документе на согласование придираются к тому, что к их зоне ответственности не относится. Считают, что их все касается.
Шутка была)). По жизни большинство ИБников те еще мозгоклюи попадались. В документе на согласование придираются к тому, что к их зоне ответственности не относится. Считают, что их все касается.
Всем привет! Есть ли термин для ситуации дублирования компонентов или функционалов (где этого можно было не делать), по причине сложности незнания одной команды о том, что другая делает то же самое или такое уже есть?