Size: a a a

10 языков за 1000 дней

2020 November 11
10 языков за 1000 дней
Мое выступление на 15-ом Московском фестивале языков уже зарегистрировано. Это будет уже мое третье выступление на ММФЯ с легкой подачи и приглашения директора фестиваля замечательной Ирины Гончаровой. Буду выступать в секции "Практика", где будут и другие интересные выступления. Все будет онлайн. Даты фестиваля - 5-6 декабря. Имейте ввиду.

Сайт фестиваля и все новости здесь https://www.lingvafestivalo.info
источник
10 языков за 1000 дней
скриншот с сайта фестиваля языков с анонсом моего выступления
источник
2020 November 13
10 языков за 1000 дней
С чего ты начинаешь изучать язык?
рубрика #вопрос_ответ

Есть такое выражение: "все начинается раньше, чем начинается" (автор - В.К.Тарасов)

Так вот, прежде всего, я проясняю для себя смыслы изучения данного языка. Зачем и почему я решаю изучать данный язык?

Вроде бы очевидный и банальный вопрос: прежде, чем начать, что-то делать, логично, отдавать себе отчет, зачем это делается.

Как всегда, наиболее очевидно, оказывается в пренебрежении. Я имею ввиду, что очень часто в программах, сталкиваюсь с тем, что люди имеют самое поверхностное и расплывчатое понимание, зачем они тот или иной язык изучают.

Более того, часто путают цели изучения языка со смыслами. Цель отвечает на вопрос: "Для чего?". Смысл отвечает на вопрос: "Почему?".

Цели бывают гораздо чаще понятными, а вот смыслы - туманными. К чему это приводит?

Это приводит к проблемам с мотивацией. Мотивация, порождаемая целями менее надежная, чем мотивация, порождаемая смыслами.

Например, человек изучает язык для того, чтобы получить более выгодную должность или проект. Это его мотивирует на изучение языка. Но в самом владении и тем более изучении языка,  человек смысла большого не видит, и при выборе с радостью бы избежал бы всей этой истории с изучением языка.

И в итоге, многие и бросают, даже имея конкретные цели. Дело в том, что изучение языка - дело не быстрое, рутинное, с не очевидными сроками и нет гарантии успеха.

В трудный момент, когда будет лень/плохое настроение/завал на работе/проблемы в жизни - человек бросит изучать язык, потому что смысла не увидит более в это вкладывать силы, время и деньги. Цели могут и подождать.

Где-то в интернете я встречал цифру, что из 100% только 2-3% доучивают язык до желаемого уровня. Остальные сходят с дистанции. Мой опыт показывает, что чаще всего проблема начинается с не проработанных смыслов.

"Просто интересно" - тоже не годится. На интересе можно начать язык изучать, или по нужде можно начать язык изучать, но вот дойти до серьезного результата - здесь нужно в запасе иметь что-то более основательное, на что можно опереться в моменты сомнений и трудностей.

Поэтому я начинаю со смыслов.
источник
2020 November 15
10 языков за 1000 дней
Что именно делать в ближайший период, если у меня есть возможность уделить время занятиям языком?
рубрика #вопрос_ответ

Это зависит от ваших языковых предпочтений. У вас есть, например, 100 дней.  На чем вам большое хочется сконцентрироваться, что для вас важно уметь делать по итогам стодневки?  Лучше читать, писать, понимать на слух или говорить?

Одновременно вы не сможете все одинаково улучшить. Поэтому имеет значение сосредоточиться на чем-то одном. Исходя из этого организуется уже процесс и составляется план на 100 дней.

Если важно улучшить говорение, то важно выстроить весь процесс изучения языка, чтобы разговориться.

Процесс раскладывается на 2 части:
- регулярное говорение/занятия с носителями
- организация самостоятельных занятий, которые будут поддерживать этот процесс

Каждый из этих процессов - отдельная большая тема. Как организовать занятия с носителями и что делать, если с носителями не получается заниматься. И вторая тема - как организовать самостоятельные занятия для цели говорения.

Далее, важно поставить себе языковую задачу на этот период. У многих на этом этапе возникают проблемы - задачи носит слишком общий характер, например: «Чтобы уметь говорить в поездках».

Если вы только начали изучать язык с нуля или около нуля, то для вас хорошей задачей на 100 дней будет такая: «Быть в состоянии провести 30-минутный разговор с незнакомым носителем».

Если вы уже сейчас можете справиться с такой задачей, то следующая может выглядеть так: «Уметь провести часовую беседу с носителем на заданную тему».

Постановка таких задач помогает гораздо более эффективно выстроить весь процесс изучения языка в этот период. Достижение таких целей становится реалистичным. Настроится на конкретную задачу и поддерживать мотивацию занятий - намного легче.
источник
10 языков за 1000 дней
Друзья, как вы знаете, сейчас я изучаю турецкий язык и хочу узнать, будет ли вам полезно получать здесь ссылки на ресурсы и материалы, которыми я пользуюсь при изучении этого языка. Ответьте ниже, выбрав нужный вариант
Анонимный опрос
26%
да, сейчас я изучаю турецкий
30%
сейчас не изучаю, но планирую
44%
не изучаю и не планирую
Проголосовало: 372
источник
10 языков за 1000 дней
🎶 Аудио материалы по турецкому языку
#турецкий #полезность

1️⃣ Первый и главный аудио материал - это аудио записи моих преподавателей, которые они мне делают после каждого занятия.

Материал очень для меня ценный💠, так как  это голоса разных носителей🗣, лексика из уроков, которые я с ними проходил, звучание естественное, а не учебно-пресное и наигранное.

Все эти аудио записи я обычно собираю в специальном канале ТГ и слушаю ежедневно. Ниже ⤵️⤵️ даю ссылку на канал, в котором собраны аудиозаписи моего первого суперинтенсива. Лексика простая, базовая, подойдет тем, кто только начал изучать турецкий. Кому интересно - можете пользоваться.
==============
Ссылка на канал
==============

Такие аудиозаписи вместе с гугл-документом к ним составляют то, что я называю «Мой персональный разговорный курс».

У меня уже собраны такие персональные курсы на итальянском, индонезийском, персидском и арабском языках.

Из дополнительных материалов я пользуюсь на данный момент вот этими:

https://www.linguaboost.com/turkish.php
https://www.turkishclass101.com/
и мини-сториз с сайта Lingq.com  

на примете еще есть разные ресурсы, но я ими еще не пользовался и потому не могу сказать по ним ничего
источник
10 языков за 1000 дней
В ходе турецкой стодневки впервые настроен делать  видео о ходе процесса. Особенно буду рассказывать про суперинтенсивы.

Будет ли  хорошо получаться готовить такие видео - пока не уверен, но что-то будет точно😉

https://youtu.be/ywHb7hhmaRk
источник
2020 November 16
10 языков за 1000 дней
Про навык чтения

Есть те, кто изучает иностранный язык больше для того, чтобы читать на нем, а не говорить.

И если речь идет о развитии навыка чтения - тут все на самом деле проще, чем с говорением. Во-первых, легче психологически, не надо преодолевать психологический барьер для общения с носителями. Во-вторых, это может быть бесплатно или почти бесплатно.

Здесь, считаю,  можно начинать читать, начиная с текстов, которые подходят по уровню. Это пассивный навык. Здесь просто работает количество и последовательность перехода к материалам.

Какая сложность при чтении: если вы начинаете изучать язык, то адаптированные и учебные тексты  скучные, их не интересно читать. Поэтому надо подбирать материалы, которые соответствуют вашим интересам. Их не много, но они есть. Есть ряд методистов, которые исповедуют такую методику как сторителлинг и они готовят не плохие тексты для начинающих.

Если вы этот уровень, самый базовый прошли, то можете переходить к книжкам того же Ильи Франка (метод чтения Ильи Франка) - они интересные , не адаптированные. То есть там оригинальный текст идет с параллельным переводом и небольшим грамматическим текстом, которые помогает развитию чтения. Я считаю что этот метод (метод параллельных текстов) один из лучших по развитию чтения.

Когда вы и эту стадию прошли, то есть вам уже не нужна шпаргалка Ильи Франка, вы можете просто использовать параллельные тексты - на вашем родном языке и на изучаемом в оригинале и читать параллельно.

Есть отличное приложение по принципу параллельных текстов на 13 языках https://blog.beelinguapp.com  

А потом уже, когда вам не нужен параллельный текст, вы просто начинаете читать все подряд, все что вам интересно.

И проходя по этим стадиям можно быстро, за год,   научиться читать на любом языке
источник
10 языков за 1000 дней
Italki challange завершился сегодня. Из 27 с половиной тысяч участников я занял 11-ое почетное место с результатом 150 часов. Длился челлендж два месяц.
Результат меня весьма радует, так как в начале года вошел только в первую тридцатку и набрал около 80 часов, почти в два раза меньше.
Конечно, я специально не назначаю уроки «для количества», но в этот раз челлендж совпал удачно с моими интенсивными занятиями в арабском и турецком языках.
В прошлый раз с Italki прислали майку, медальку и что-то еще, не помню.
Что будет в этот раз - через неделю узнаем.
источник
2020 November 17
10 языков за 1000 дней
Какое место в вашем языковом эксперименте уделяется произношению?
рубрика #вопрос_ответ

Хотя я знаю, что идеальное произношение производит самое сильное впечатление и обычно люди именно по произношению судят о степени владения языком, я не страдаю перфекционизмом и не стремлюсь звучать идеально на изучаемых языках.

Не пытаюсь избавиться от акцента. Моя первая и единственная задача - научиться говорить и желательно как можно быстрее.

Но мне важно, чтобы мой собеседник не испытывал трудностей понять меня. Поэтому с самого начала я прошу носителей-преподавателей корректировать мое произношение и интонацию.

Во многих языках, которые я уже изучал, изменение способа произнесение даже одного звука в слове меняет его смысл.

Например, в хинди, произнесение вместо носового звука обычного приводит к непониманию и недоумению у носителей. "что ты сказал?"

Поэтому фонетика имеет большое значение и я работаю над ней с первого дня. А у вас как дела с этим обстоят? Насколько важно для вас "идеальное произношение"?

Вы можете поделиться своим опытом и мнением в нашем замечательном чате Заходите!
источник
2020 November 18
10 языков за 1000 дней
"Алан, я правильно услышала вас, что с самого первого дня вы с нуля начали разговаривать с носителями, не занимаясь дополнительно грамматикой/ лексикой по учебникам? то есть буквально только разговорами с преподавателями прорабатывали их?"

рубрика #вопрос_из_прямого_эфира

да, все правилно. С первого же дня начинаю разговаривать с носителями. Этот подход не мое изобретение.

Вообще я заметил, что в среде изучаетелей языков есть два больших лагеря: одни привержены идеи, что лучше начинать говорить с первого дня или как можно скорее.

В другом лагере люди придерживаются идеи приступать к говорению значительно позже, когда уже они наберут порядком лексики, улучшат понимание на слух, научатся писать и читать и разберутся в грамматике.

Долгое время я принадлежал ко второму лагерю. Все меня устраивало, было очень комфортно заниматься в своем ритме и скорости и не подвергать себя стрессу от неподготовленного разговора с носителем.

Но была одна проблема - говорил я на изучаемых языках плохо или вообще не говорил. Всегда развивался сильных психологический барьер, пока я штудировал грамматику.

В ходе моего тысячедневного проекта я сфокусировался на том, как научиться как можно быстрее говорить. И быстро понял, что если я буду откладывать на месяцы разговорную практику с носителем, то говорить я не научусь.

Поэтому я решил пересмотреть свой подход и перейти в первый лагерь - и начинать говорить как можно раньше.

Но здесь встали проблемы серьезней: О чем говорить с носителями? Как говорить, если еще не умеешь говорить? Заниматься по плану или просто болтать как придется? Как построить урок и программу занятий, чтобы был толк?

Последовательно находя ответы на эти вопросы, я в итоге и разработал свой подход и методику занятий.

А вы какому лагерю принадлежите? Начинаете говорить с первого дня или попозже?
источник
2020 November 19
10 языков за 1000 дней
Сегодня официально стартовала турецкая стодневка.

Однако изучение этого языка началось раньше - 1 ноября, в силу того, что пришлось из-за болезни досрочно завершить арабскую стодневку, отменить суперинтенсив.

Так что, у турецкого возникло небольшое преимущество в почти три недели. Как это скажется на итоговых результатах? Время покажет. Возможно следующий язык, китайский, я тоже начну чуть пораньше. Но загадывать не буду.

Турецкий - 9-й язык моего тысячедневного проекта и 13-й по счету иностранный язык, который я изучаю. Ранее я не изучал языки из этой языкой группы.

Но уже нахожу большие сходства в грамматике с хинди, а после арабского и фарси - куча знакомых слов, да еще и из французского тоже.

При этом не могу назвать турецкий легким языком. Все эти бесконечные суффиксы и сопряжения слов, чередования гласных не делают язык легкой прогулкой.

Мне кажется он не легче немецкого. Или не намного легче. Хорошо, что пока встречается мало исключений. Похоже, что над языком неплохо поработали во время реформы, но я не в курсе, может так и было с самого начала.

Язык мне очень понравился, такой емкий, изящный язык, подходит под мой склад ума. Также и приятный звуковой ряд. Нравится на нем говорить.
источник
2020 November 21
10 языков за 1000 дней
"Во время работы по вхождению в разговорную практику сколько внимания и времени вы уделяете  чтению и уделяете ли вообще? Какие советы можете дать?"
рубрика #вопрос_ответ

На первые 100 дней изучения языка моя основная цель - говорение. Поэтому чтение - это вспомогательная языковая активность и много времени ей я не уделяю, по сравнению с говорением с носителями.

В ходе стодневки я читаю в начале только гугл документы из уроков, потом начинаю читать другие вспомогательные тексты, содержащие разговорную лексику и имеющие к ним аудиофайлы, типа мини-сториз из сайта Lingq.

Далее мне интересно бывает читать транскрипции интересных выступлений ТEDx и подкастов. Также читаю субтитры к видео в Ютубе.

Если  успеваю, то еще читаю знакомые из других языков книжки, типа «Маленького принца», тексты из серии книг по методу чтения Ильи Франка и книжки от полиглота Олли Ричардса, если они есть на изучаемом языке.

Все это вместе помогает мне набирать  дополнительный вокабуляр.

Углубление в чистое чтение книг во время развития разговорного навыка несет свои  риски, потому что  из книг можно набрать словарный запас, который в разговоре будете использовать редко или/и не скоро, потому что литературная речь от разговорной часто сильно отличается.

Например есть языки, где она настолько сильно разделяется, как 2 разных языка. Например в хинди это как два отдельных языка, в арабском то же самое.

Поэтому чтобы развивать говорение, нужно подбирать тексты, которые помогают говорению, а не любые тексты.

Человеку может быть всякое интересно читать, но если за эти 100 дней вы хотите прокачать говорение, то не правильно в этот же период начать читать какой-то классический труд на этом языке, вам это говорить слабо поможет, но может занять ценное время, которое можно было направить на говорение с носителями.

По прошествии первых ста дней изучения языка, в которых фокус был на разговорной практике, можно далее определиться и решить для себя, какой навык будет в приоритете: чтение, письмо, понимание или снова говорение.

Исходя из этого выбора строится план на следующие 100 дней.
источник
2020 November 24
10 языков за 1000 дней
Методы и приемы в изучении языков, с которыми я работал

За все время изучения языков, уже оказывается достаточно много разных методов и подходов испробовал. Если брать и самый ранний малосознательный опыт, то список выглядит так:

1. Школьный метод (самый не эффектвный)
2. Университетский метод (на факультете иностранных языков, очень нудный и долгий)
3. Грамматико-переводческий метод на курсах иностранных языков (долгий и нудный)
4. Коммуникативный метод с частными преподавателями (долгий, временами веселый, но в основном нудный)
5. Метод лингафонных курсов (интересный, эффективный для развития понимания на слух)
6. Метод сторителинга по аудиокурсам и с преподавателями (интересный, эффективный для развития понимания на слух)
7. Грамматико-переводческий метод по учебникам (отвратительный метод, убивает мотивацию)
8. Метод УМИН (отличный метод, но заговорить по нему не получиться)
9. Метод чтения Ильи Франкла (отличный метод для чтения)
10. Метод Мишеля Томаса (отличный для старта в понимание речи и базовый лексики)
11. Прием работы с текстами и аудио (моя разработка, хорошо для понимания текстов и на слух)
12. Прием работы по фильмам (моя разработка, хорошо для увеличения пассивного словарного запаса и понимания)
13. Метод персонального разговорного курса по диалогам (моя разработка, на базе упражнений Д.Б.Никуличевой, хороший для вхождения в разговорную практику)
14. Метод быстрого вхождения в разговорную практику (моя разработка, применяю сейчас, в процессе испытаний, дает наибольшую скорость в освоении говорения)

(все оценки и впечатления - субъективны)

В мире еще существуют интересные методы, с которыми я непосредственно не сталкивался (например, Лозанова), но полученный уже опыт в изучении языков позволяет хорошо ориентироваться в плюсах и минусах тех или иных методов, где и для чего они лучше подходят, а где не работают.

Как видно из списка, последнее время я занимаюсь разработкой и испытанием своих методов с целью быстрого вхождения в разговорную практику. Это основная лингвистическая задача проекта «10 языков за 1000 дней».

Каждую стодневку происходит усовершенствование метода с разными языками, тестируются новые приемы, делающие вхождение в разговорную практику более предсказуемой и уверенной.

А вы по каким методам изучаете языки? Какие у вас от них впечатления?
источник
2020 November 25
10 языков за 1000 дней
Вот так выглядит мой тринадцати (13) часовой день полного погружения в языковую практику: 10 часов онлайн занятий с носителями и еще 3 часа аудирования.
источник
10 языков за 1000 дней
Вопросы из чата о выборе носителей-преподавателей

❓А на какой платформе с носителями общаетесь? Как их подбираете, ищете?

❇️ на Italki
подбираю:
- по цене,
- по проф.пригодности,
- по удобству расписания,
- по дикции/акценту/голосу,
- по приятной наружности,
- по качеству связи,
- по интересам

❓А сколько в среднем вы тратите на 10 часов онлайн занятий с носителями?

❇️ от языка зависит, но обычно в пределах 5-9 долларов за час по такой цене подбираю преподавателей, далее можете сами посчитать

как вы определяете проф.пригодность?

❇️ Здесь я имею ввиду насколько данный носитель профессионально пригоден для работы по моему методу, а не наличие дипломом и сертификатов. Профессионально - означает, насколько данный носитель подходит мне для оказания платной услуги

как вы определяете, подходит ли он вам профессионально? у вас есть какие-то критерии?

❇️ здесь критерии такие:
- дисциплинированность
- быстрая скорость печати
- хорошее владение английским языком
- владение навыками преподавания языка
- хорошее знание родного языка (этим не все носители обладают)

и плюс, обращаю внимание на личные качества:
- терпеливость
- гибкость и открытость
- доброжелательность
- внимательность

а как можно определить, хорошо или он знает свой язык, если мы сами ещё этим языком не владеем? можете дать совет на основе вашего опыта?

❇️ нужно проводить одновременно больше встреч с разными носителями на одну и ту же тему, потом сравнивать

=====================

Если вы занимаетесь с носителями - где и как вы их находите? Поделитесь в чате ⤵️⤵️⤵️

У канала есть чат - самый лучший чат по изучению языков

ℹ️ Заходя - читайте закрепленный пост!
источник
10 языков за 1000 дней
Проблема турецкого

Оказывается в турецком языке нет однословного аналога английского слова "native". Это создает проблему выразить мысль. Вместо этого слова приходится городить многословное выражение, причем разные носители (а в русском вот такое слово есть!) по-разному выражают эту идею.

И что самое интересное - одни носители говорят, что то как предлагают другие - не подходит. Почему они не могут договориться ("на государственном уровне") и принять какой-то один вариант?

Но я уже не в первый раз встречаю эту проблему. Такая же ситуация и в арабском и в хинди. А для меня это важное слово - каждый день я что-то говорю про "native".

Интересно, в каких языках еще нет аналога этого слова.
источник
10 языков за 1000 дней
по завершению Italki challange занял 11 место, назанимался 150 часов и получил виртуальную  медальку и вируальный сертификат.

А ведь в начале года прислали настоящую тяжелую медаль и майку.

Да, все меньше остается реальных вещей в мире - все больше вирутальных
источник
10 языков за 1000 дней
источник
10 языков за 1000 дней
источник