Вхождение в разговорную практику арабского языка
Сегодня, на 63-й день арабской стодневки состоялось полноценное вхождение в разговорную практику в арабском языке.
Что это значит? Это значит, и это самое главное, я по-настоящему прочувствовал себя говорящим на арабском языке. Чувство это непередаваемое, но в тоже время оно настолько яркое, что не остается никаких сомнений - «я умею на этом языке говорить и сумею разговориться со временем на любом желаемом для себя уровне».
Когда я ранее изучал языки, то этого чувства у меня не возникало годами, сколько бы я ни бился над языками. А в некоторых язык, что я изучал в те времена, так и не возникло.
А было наоборот другое чувство - «язык мне не дается, говорить я все еще не умею, и не скоро смогу». Такое состояние и вызывает формирование пресловутого языкового барьера, в чем я убежден.
Поэтому, считаю, методически крайне важным так выстраивать организацию изучения языка, чтобы вхождение в разговорную практику состоялось в ближайшие месяцы, а не годы. И это возможно.
При вхождении в разговорную практику, наша психика, как мне представляется сейчас, испытывает нечто похожее на фазовый переход, качественный прорыв, который выражается в ощущении - «говорение на языке стало возможным, язык поддался».
Мозг, как будто, а может быть и на самом деле, сложил новый языковой патерн, возникли устойчивые нейронные связи, и человек готов к уверенным коммуникациям на этом языке. Дальнейшее улучшение и расширение этого навыка - уже дело техники и времени.
Но вхождение в разговорную практику это не только ощущение/чувство. Это еще и факт. Ты себя фактически видишь и слышишь говорящим с носителями, не одним, и не с известным тебе преподавателем.
Ты видишь, как в серии встреч с незнакомыми носителями тебе удается общаться, используя достаточно небольшой объем лексики и грамматических конструкций. Но этого хватает для полноценного разговора, потому что нет препятствия в психике. Это и есть вхождение в разговорную практику.
Чувство и факт вхождения в разговорную практику мне уже хорошо известно, так как в ходе тысячедневного проекта уже не раз его испытывал и наблюдал. Мало того, наблюдения и опыт дают и количественные ориентиры. Я уже знаю примерно сколько часов мне нужно позанимать и как, чтобы состоялось вхождение в разговорную практику.
В арабскую стодневку мне было интересно, насколько необычность и сложность арабского языка повлияет на эти цифры. Оказалось, что особо не повлияло. Выверенная методика обеспечила вхождение в разговорную практику в прогнозируемые сроки и в этом замечательном языке.
====================================
На одной из встреч сегодня мне попалась опытная преподавательница арабского языка. Ее реакция была весьма красноречива (см. видео ниже⤵️⤵️⤵️) и для меня является косвенным признаком, что вхождение в разговорную практику состоялось.
Основная цель стодневки выполнена. В оставшиеся дни буду пробовать улучшить качество разговорной практики. Ведь момент вложения в разговорную практику - это хоть и очень важное, но только начало продолжительного процесса овладения разговорным навыком.
Быстро овладеть разговорным навыком на высоком уровне, скорее всего нельзя, так устроен язык и мозг, но можно (и нужно) достаточно быстро войти в разговорную практику.