Size: a a a

2019 September 06
English|Zone
На заметку 📌

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 September 10
English|Zone
❌ The Police is coming

✅ The Police are coming

❌ I didn't meet nobody

✅ I didn't meet anybody

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 September 12
English|Zone
Если вы забыли слово или не уверены, что изображено на картине, то вам помогут следующие фразы:

It looks like... - Это похоже на...
It could/might be... - Это могло бы быть...
It’s similar to... - Это схоже с / похоже на...
I’m not sure, but I think/guess... - Я не уверен, но я думаю...
Maybe it’s... - Возможно это...
It’s a kind of... - Это вид...
It seems to be... - Кажется, это...

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 September 16
English|Zone
Know what's on the menu? Me-n-u.

(Знаешь, что сегодня в меню? Ты и я. Игра слов: me and you = me-n-u)

Сработает?)😂

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 September 19
English|Zone
Идиомы и выражения, обозначающие действия:

Talk big — выпендриваться, хвастаться
Go on, talk big! I'll soon have you purring like a kitten.

Run for one's life — бежать, сломя голову
Simon continued to run for his life.

Throw good money after bad — бросать деньги на ветер
You don't spend more money— in effect throw good money after bad.

Cast a glance — бросить взгляд
Are there really that many women with that low of self-esteem that they would even cast a glance at a man like this?

Put on a show — делать вид
The children are now at an age when they are fully aware of what is going on, so for their sakes Kate and Peter have decided to put on a show of union.

Ещё идиом?)

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 September 24
English|Zone
​​ I feel good/bad/etc
Запомните эту фразу дословно, она значит «я чувствую себя хорошо/плохо/и тд»
И всегда говорите только так.

Если перевести её на русский буквально, получится «я чувствую хорошо». А, так как в русском мы говорим «я чувствую СЕБЯ хорошо», многие русскоязычные говорят «I feel MYSELF good». В итоге одно лишнее слово меняет смысл всей фразы, которая теперь означает «я хорошо мастурбирую».

Помню в школке на уроках англа никто не мог понять почему мы с моим другом хихикаем над одногруппниками, кроме учительницы, которая была в теме слэнга и тоже сдерживала смех как могла.
Хотя, может быть, когда они говорили «I feel myself good today», они это и имели ввиду? Кто их знает, как говорится, каждый дрочит как хочет.

Ну чё, ошибались сами, нет? Только честно.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 September 29
English|Zone
​​doze off
Отрубиться в сон ненадолго, задремать. Тут надо быть внимательным, слово doze пишется через Z, a не S. Dose — это доза. Одна неверная буква и фразу можно будет понять как «ширнуться и улететь». Будьте внимательны.

P.S. Наш канал немного dozed off, но сейчас он вернулся. Все продолжается, не расходимся:)

I must’ve dozed off for a moment (Я, видимо, задремал ненадолго)

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 October 02
English|Zone
​​for shit giggles / for shits and giggles
Буквально "ради  говнохаханек". То есть делать что-то "по-приколу", "по фану", "ради веселья" без серьёзных намерений.
Например:
— Why did you spray graffiti in the toilet? (Зачем ты нарисовал граффити в туалете?)
— I dunno, just for shits and giggles (Хз, прост по приколу)
источник
2019 October 04
English|Zone
​​stay-cation
Образованно от слов stay (стоять, оставаться) и vacation (отпуск). Когда у вас каникулы/отпуск и вы никуда не поехали (дача не считается) это и будет stay-cation.

Ездили летом куда-то?
источник
2019 October 07
English|Zone
​​tread lightly
Дословно "ступай аккуратно". То есть "веди себя осторожно". Такое обычно говорят, когда ещё чуть-чуть и человек сделаем вам что-то, за что вы ему устроите ответку. То есть вы как-бы говорите "ты сейчас на грани, чувак, остановись".

Кстати, международный флаг либертарианцев, как раз, изображает приготовившуюся укусить змею на жёлтом фоне и внизу подпись "tread lightly". Этот флаг как-бы говорит государству "знай своё место и не раздражай людей, иначе..."
источник
English|Zone
​​Отлично понимаешь английский, но до сих пор не говоришь на нём свободно?

Или только начинаешь и не знаешь, как подступиться? Хватит это терпеть! Английский проще, чем тебе кажется🎓

✍🏻Запишись на бесплатный мастер-класс Алекса Рубанова "Как понять английский за два часа" и узнай хитрости в подходе к «инглишу»:

- Никаких скучных учебников и нудной зубрёжки;
- Узнаешь секретный метод запоминания десятков новых слов за несколько минут;
- Поймёшь сложную грамматическую тему, которую никто так просто раньше не объяснял;
- Исправишь произношение, чтобы звучать, как носитель языка.

Всё это за 2 часа и абсолютно бесплатно!

Когда: 8 октября в 20:00 по мск времени

✅Регистрация
источник
2019 October 08
English|Zone
​​Для тех, кто очень хочет освоить язык и у кого нет лишних денег.
Курсы иностранного в Телеграм. Пять языков . Через полгода сможете понимать и говорить даже с нуля.  Преподаватель онлайн.  В 20 раз дешевле учебы по Скайпу.  
Гарантия. Не начнёте говорить  - вернут деньги.
Бесплатная демоверсия @demo_brit
источник
2019 October 09
English|Zone
​​junkie
Нарколыга, нарик, наркоман. Само слово junk значит мусор.  Вообще, если вы сильно что-то любите, до состояния зависимости (например музыку) вы можете быть и music junkie. Или news junkie. А просто junkie, это всегда наркоман.  

Знали слово?
источник
2019 October 10
English|Zone
Рекомендуем к подписке и постоянному чтению канал «Невротик»: @Nevrotique@Nevrotique

Канал отличается симпатичным сочетанием последовательности, рассудительности, идеологичности, здравого смысла и иронии.

Здесь вас не запутают псевдоинсайдами и попросту сливами, не запугают скорым концом.

Зато порассуждают за политэкономию, историю, кино, Украину, текущую злободневность — как это всё понимать на самом деле:

- почему Путину нужен Донбасс в составе Украины?

- почему фильм «Герой» метил в блокбастеры, но провалился?

- какое прошлое нам нужно и зачем?

Пусть это будет у вас в подписке каждый день.

https://t.me/Nevrotique
источник
2019 October 11
English|Zone
​​Про бренды
Есть такая тема, что мы называем бренды не совсем так, как они задумывались. А есть долбоёбы, выучившие три слова на английском и уже себя мнящие миссионерами.

И эти долбоебы предлагают нам произносить «по правильному»:

Nike — нАйки
Adidas — адИдас
BMW — би эм даблъю

Если с найками ещё правда (американская марка), то с немецкими adidas и bmw можете посылать их смело нахуй.

В немецком языке В это «бэ», а W это «вэ». Значит и марка звучит как Бэ Эм Вэ.

А адидАс образован от имени создателя: Адольф (Ади) Дасслер. И ударение и у нас, и у немцев правильное.

#оффтоп

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 October 14
English|Zone
​​​​✪ Basic bitch  — «банальная тёлка» слэнговый термин в британской и американской поп-культуре, обозначающий девушек, которые любят все массовое, мейнстримовое. «Банальные тёлки» любят все, что принято любить, избегая любой экстравагантности.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 October 20
English|Zone
​​ a roll-up

Самокрутка. Даже просто с любым табаком, не только с марихуаной.

Если вдруг, упаси господь, вы сядете в американскую тюрьму (за нарушение визового режима, например), может пригодиться.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 October 24
English|Zone
SHUT UP - заставить замолчать, заткнуть; иное встреч. крайне редко: закрыть, запереть

"Where the hell have you been, Velda?" - "Shut up and listen."
"Где, черт возьми, ты была, Вельда?" - "Замолчи/Заткнись и слушай."

That night, after lights out, Tracy whispered in the dark,
"Ernie, I've go to escape. Help me. Please." -
"I'm tryin' to sleep, for Christ's sake! Shut up now, hear?"

Этой ночью, после того как свет погас, Трейси прошептала в темноте,
"Эрни, я собираюсь бежать. Помоги мне. Пожалуйста." -
"Я пытаюсь заснуть, Христа ради. Заткнись сейчас же, слышишь?"

"You shut up," said Bonzo. "Shut up and stand out of the way."
"Вы, заткнитесь," сказал Бонзо. "Заткнитесь и уйдите с дороги."

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 October 27
English|Zone
​​Привет друзья😇! Сегодня пройдём Формы обращения в английском языке, которые вам наверное уже знакомо) первый к мужчинам👨‍💼:

Mister + фамилия (сокращенно Mr.) — Мистер, господин — употребляется перед фамилией или должностью лица мужского пола:
Mister Smith! Mister President!

Messrs — множественная форма Mr., используется при обращении к нескольким лицам:
Messrs Thomas and Smith

Второе к женщинам👩‍💼:
Missis (=Mistress, сокращенно Mrs.) + фамилия мужа
— Миссис, госпожа — употребляется перед фамилией замужней женщины.
Missis Brown! Миссис Браун! (Браун — это фамилия мужа, а не девичья фамилия женщины)

Madam (Mesdames при обращении к нескольким женщинам) — Мадам — является наиболее официальным обращением к женщине. Данную форму можно назвать языковым эквивалентом Sir; применяется, если неизвестны ни фамилия, ни должность.
Madam, I am at your service. Мадам, я к вашим услугам.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2019 October 29
English|Zone
​​Доброго всем вечера!

Вы знаете как правильно переводится слово костюм?🤔 У этого слово есть 2 значения: костюм - смокинг 🕴, костюм - национальная или историческая одежда 👘 давайте рассмотрим подробнее В чём различие между Costume и Suit

👔 Suit — переводится как "костюм". Это набор одежды из одного или нескольких похожих материалов, для мужчин это обычно одноцветные пиджак и брюки, для женщин — одноцветные или контрастирующие пиджак и юбка или брюки.

dress suit — мужской вечерний костюм

Пример: Do you have a suit? We are meeting the mayor tomorrow.
У тебя есть костюм? Завтра мы встречаемся с мэром.


👘 Costume — подразумевает всё, что надето на человеке в данный момент, включая одежду, аксессуары и т.д. Существительным costume может описываться национальная или историческая одежда и маскарадный костюм.

Пример: Jimmy is going to wear a pirate costume on the Halloween party.
На Хэллоуин Джимми наденет костюм пирата.
источник