Fox Mulder
Проблема в том, что если вы сдаете документацию госзаказчикам, то вы не вправе определять перевод терминов, которые уже определены в официальных документах. Попытка что-то доказать принимающим приведёт к негативным последствиям и вам всё равно придется переделывать.
Я например, вчера с этим столкнулся.
Тут спорить не буду, верю, что это так. Сама с таким не сталкивалась. В основном заказчикам было совершенно плевать на содержание, они сами в этом ничего не понимали. Ты главное сдай по контракту все бумажки, чтобы они по бюджету отчитались, что «деньги потратили — вот результат». Ну и положено иметь раздел «термины и определения», вот он в доке есть, значит, всё хорошо :) Но мой опыт был недолгий, года 1,5.