Выражаю отдельную благодарность
Anton за подсказку.
В общем. В формате STEP всё в кириллице и читаемо. Но при импорте во Фьюжен всё в непонятных символах.
Решение следующее. Открываем STEP в NotePad++. Жмём поиск (Ctrl + F).
В поле поиска пишем ([а-яё]+)
И находим все русскоязычные названия. Затем либо их переводим на английский язык через словарь, либо тупо копируем и в транслит по-русски. Затем обратно копируем.
Повторяем действие пока индивидуальные названия, единоразово повторяющиеся не будут прописаны на Латинице.
Я лично поменял в файле не все все названия.
Всё работает.
Во Фьюжене открывается и все названия на понятных символах.