Size: a a a

Заметки об Америке

2019 February 02
Заметки об Америке
источник
2019 February 05
Заметки об Америке
​​Громкоголосная Америка

Многие иммигранты не любят американцев, которые говорят громко (кроме, наверное, китайцев, которые сами громкие).

Почему так происходит?

Дело в том, что английский язык - предыхательный; иначе говоря, требует предварительный вдох, прежде чем сказать слово или предложение. Отсюда и мощный, порывистый звук из глотки коренного жителя этой страны.

Поэтому невозможно нормально работать в кафе в обеденное время за ноутбуком.
Или слышать друг друга в забитом вечернем баре, где даже не играет музыка.
Или попытаться услышать речь комментатора, сидя вокруг фанатов на трибуне спортивного стадиона.
Или почему нынешний президент США такой странно-громкий и постоянно вальяжно вздыхает.
Или... ну вы поняли... американцы - громкие люди.

Большинство других же языков - без предвдоха. Отсюда мы и ощущаем неприятную и непривычную странность, слушая американца.

Но... все бы не то, если я за свой четвёртый год в стране не осознал, что сам перенимаю этот «скилл». Я тоже местами начинаю говорить с предварительным вдохом на английском, не делая это намеренно.

Вот такие мысли.

А если бы вы изучали американский английский - вы бы применяли предвдох 🙉 или хотели бы продолжать звучать без интонаций 🙊?
источник
2019 February 06
Заметки об Америке
источник
2019 February 09
Заметки об Америке
​​Гостевая виза: нужно ли приглашение от резидента?

Недавно к нам обратились с вопросом. Решил написать пост по этому поводу.

Самый популярный двойной подтип неиммиграционных виз - B1/B2. Виза известна как туристическая, гостевая (B2), бизнес-виза (B1); ещё один повод получения - для медицинского лечения в США; также - по всяческим иным причинам короткого пребывания.

Сконцентрируемся на обычной гостевой поездке. Один из популярных вопросов при этом у получающих - запрашивать ли от знакомых граждан США (владельцев синего паспорта) пригласительные письма для консульства.

Ответ двоякий - и да, и нет.
Если вы едете на деловое мероприятие - запрашивайте.
Когда-то я так приехал на стажировку, и пригласительное письмо на официальном бланке клиники прислал мне американский стоматолог, у которого я должен был проводить повышение квалификации и набираться опыта.

Если же вы едете погостить в качестве туриста - какой бы срок пребывания в США вы бы не запрашивали, консул может подумать, что ваш «знакомый гражданин» может помочь вам «остаться» в США, что уже противоречит законам, так как вы запрашиваете НЕиммиграционную визу.

Я бы рекомендовал использовать пригласительное письмо тем, у кого были отказы по визе; либо, в крайнем случае, тем, кто не сможет себя обеспечить во время поездки, и чтобы приглашающий гражданин США заявил, что покроет все или часть ваших расходов.

Что может быть причиной написания письма (помимо делового мероприятия)?
- Юбилей
- Свадьба и др.

Рассказать ли вам в одном из дальнейших постов про идеальные запрашиваемые сроки поездки в США на разные случаи?
Нажимайте ✅, если да.
Считаете пост полезным - 👍
Бесполезным - 👎
источник
Заметки об Америке
источник
Заметки об Америке
источник
Заметки об Америке
источник
2019 February 10
Заметки об Америке
источник
2019 February 11
Заметки об Америке
​​Экономия на продуктах или грязный маркетинг?

Как и в наших странах, так и в США полным полно соревнующихся розничных продуктовых магазинов. Из штата к штату - разные сети.

В Нью-Йорке популярны из обычного разряда - Food Town, Kew Food, CTown, Trader Joe. Из дорогого разряда - Whole Foods. Есть ещё полуоптовый магазин Costco с годовым членством за $80-120. О его хитром маркетинге я писал ранее здесь.

Многие из них предоставляют карточки постоянных посетителей. Карточки выдаются бесплатно. И дают скидку на далеко не все товары.

Зачастую скидки выглядят в виде акций «1 товар за $3.29, а 2 товара за $5». В то время как реальная цена за такой товар - в пределах $2.50-2.99. А если съездить в более бедные районы города, например, Chinatown Manhattan - там будет ещё дешевле.

И даже если магазин проиграет копейки по данным, якобы скидочным, позициям, то обязательно возберет по всем другим продуктам.

Есть ли выгода покупателю?
- Да! Но только при условии, что вы лично разведаете другие магазины и сравните цены по разным используемым вами продуктам.

Поэтому в кармане у типичного местного жителя всегда запасен не один «скидочный брелок-карточка», а сразу несколько - для разных магазинов. Такой брелок, прикреплённый к связке ключей, я протягиваю каждый раз кассиру при «пробивании» моих покупок. А если забыл брелоки дома - выполняю поиск «частого покупателя» по номеру моего телефона на той же кассе.

Эко=номь=те
источник
2019 February 13
Заметки об Америке
​​Комната за $1200 в Нью-Йорке. Все включено.

Недавно один американский риелтор показал нам дом нового класса в Бруклине, Нью-Йорк - для «одиночек».
Суть в том, что это жильё для минималистов рабочего класса, в основном, молодежи.

В здании включено все - спортзал, рекреационная зона, кинотеатр, музыкальная комната с инструментами. В квартирах включена мебель, техника и некоторые утилиты.

Но размер самих комнат вас удивит.
Почему?
Ответ - в моем видео на Youtube.
Смотреть 16 минут, честно, с русскими субтитрами. Нажимайте.
источник
2019 February 14
Заметки об Америке
​​Святой Валентин в гробу перевернулся

Американская нация (хотя термин это ну очень расплывчатый) даёт жару идеям на праздники.

Хайп, разврат, завышенное мнение о себе и партнерах, цветные песни с упоминанием действий с женщинами древней профессии, и прочее, что из этого вытекает - все это сказалось на формировании праздника, величаемого здесь «Valentine’s».

Пример письменного диалога американской молодежи:

- Whatcha (“what are you”) gonna (“going to”) do on Valentine’s?
- Oh, damn, idk (“I don’t know”), my bf (“boyfriend”) didn’t tell me yet, he’s up to something.
- Wbu (“what about you”)?
- We’re going to Museum of Sex, and then prolly (“probably”) to see some movie.

Я привел этот обычный пример, чтобы добавить атмосферы к вашему чтению.

Кстати, этот праздник в США отмечает, в большинстве своём, население до 35 лет. Люди же постарше поняли, что проводить время «Х» и дарить любовь своим половинкам можно круглый год, да и в домашних условиях, без акцента на определенный день в году.

Тем не менее, здорово, что у нерешительных молодых существует веский повод для прямых знакомств в этот день. Причём знакомятся первыми как парни, так и девушки. Незнакомки сами заводили разговор лично со мной даже в метро, не говоря уже о ночных заведениях, всячески пытаясь оставить свой номер телефона.

Итак, как можно провести в Нью-Йорке День Святого Валентина:

Часть информации взята из статьи Time Out.

Из бесплатных:
- побродить по бесплатным галереям современного искусства района Chelsea
- заглянуть бесплатно или за гроши (в зависимости от дня) в крупные музеи города
- погулять и пофотографироваться на The High Line и в Central Park, если позволяет погода или если вы терпеливый сибиряк

Из платных:
- посмотреть бродвейские шоу (Pretty Woman - Красотка)
- посмотреть фильмы в кино с удобно раскладывающимися парными креслами (любовные драмы-комедии)
- посетить Музей Секса
- поужинать в ресторане $$$ или кафе $$
- заняться скалолазанием в бруклинских помещениях
- послушать джаз в West Village
- снять AirBnb или отель и уехать загород на природу
- снять отель в городе с уютной кроваткой с видом на небоскребы
- пробежать полуголый «любовный» забег Cupid Undie Run по Манхэттену.
- посетить ночные клубы и бары всех сортов

Как видите, Нью-Йорк на праздники оживляется.

Маркетинг таких инфраструктур как цветочное дело, изготовление подарков, розничество тоже не дремлет и завышает цены. Поэтому стоит покупать подарки заранее, ровно как и позаботиться о билетах и резервации столика.

А вы отмечаете?
источник
2019 February 17
Заметки об Америке
​​​​Американский слэнг - Фразовые глаголы - Часть 2

Американцы часто говорят так, как не учат в школе. Потому что в наших странах мы изучаем грамматику и классический запас слов. Но в реалии Америка пользуется фразовыми глаголами для сокращения устной речи.

Продолжаем рубрику #американскийслэнг с фразовыми инфинитивами, чтобы в случае приезда в Штаты вы были готовы к речи.

End up – закончить, попасть, оказаться (обозначение конца действия) (How did you end up losing a job? - И как же ты потерял работу?)

Fall apart – развалиться на части/по кускам (I feel like I’m falling apart at school - когда я хожу в школу, у меня ощущения, будто я разваливаюсь по кусам)

Figure out – выяснить, сообразить, понять, разобраться (You are gonna figure out what the problem is! - Ты разберёшься, в чем проблема!)

Find out – найти, обнаружить, выяснить, разузнать (I couldn’t find out about this issue - я не смог разобраться в этом вопросе)

Get away – уходить, удрать, ускользнуть (I wanna get away with you - Я хочу уехать с тобой куда подальше)

Get down – опустить, опуститься (Let’s get down to her level - Давайте опустимся до ее уровня)

Get in – забраться в, проникнуть, войти (A thief got in their house last night - Прошлым вечером в их дом проник вор)

Get off – покидать, выходить, уносить, удалять, уходи! (Get off my way! - Проваливай с моего пути!)

Get on – садиться на/в, продолжить, приступить к (Kids, get on the bus, now! - Дети, сейчас же садитесь в автобус!)

Get out – выходить, вытаскивать, уходить (Get out of my life! - Исчезни из моей жизни!)

Get up – вставать, просыпаться (I don’t wanna get up today, mommy! - Мамочка, я сегодня не хочу вставать!)

Go away – уезжать, уходить (You went away and never came back - Ты ушёл и не вернулся)

Go off – убегать, улетать, уходить, уезжать (I’m about to go off - Я вот-вот уйду)

Go on – продолжать, происходить, продолжайте! (Can I keep going? - Sure, go on! - Могу я продолжить? - Конечно, давай!)

Go through – пройти через, тщательно изучать, повторять (You have to go through me first - Сперва тебе придётся пройти через меня)

Grow up – вырастать, становиться взрослым (When I grow up, I wanna be a dentist - Когда я вырасту, я хочу стать стоматологом)

Help out – помогать, выручать (Let me help you out - Давайте я Вам помогу)

Hold on – продолжать дело, несмотря на трудности, подождите! Оставайтесь на линии! (Hold on a second - Погодите секунду)

Keep up – продолжать, не отставать, поддерживать (I’m trying my best in keeping up with my Telegram channel posts - Я вовсю пытаюсь продолжать публиковать посты на моем канале Телеграм)

Keep on – продолжать (Keep on going! - Продолжай идти!)

Knock down – сносить, разрушать, сбить с ног (I got knocked down but I got up again - Меня уронили, но я вновь поднялся)

Продолжение следует!

Проголосуйте, знали ли вы до этой рубрики какие-либо фразовые глаголы? ✅ for “yes”, ❌ for “no”.

#английский
источник
Заметки об Америке
Ай да Нью-Йоркцы.

Гулял на днях по району Чайнатаун Манхэттена. Он в городе популярен своими доступными спортивными площадками прям возле метро (Grand Street, район Bowery).

Впервые увидел игру поло. Да и ребята умудрились ещё сыграть в него на велосипедах вместо лошадей! 👇
источник
Заметки об Америке
источник
2019 February 19
Заметки об Америке
Тухлые слушатели Америки или Почему американцы не танцуют

Недавно сходил на концерт «взрывного ансамбля» международного шансона с элементами рока - LP (Laura Pergolizzi).
Они приехали в Нью-Йорк не впервые и уже стали популярными благодаря треку Lost On You.

Несмотря на тяжелые элементы гитары и барабанов, толпа стояла весь концерт «полумертвая». Лишь единицы поднимали руки и пританцовывали. Большинство списало на «яблокофоны».

В этот момент я очень заскучал по ярой русскоязычной концертной публике, которая умеет и покричать, и громко сопроводить артиста, и потанцевать, и всячески вдоволь расслабиться в толпе.

Америка двигается, но мало, и в основном под тяжелую музыку...

За все это время жизни в США в инстаграм-историях моих местных друзей я видал все ту же «умиротворенную» американскую толпу на концертах. Особенно когда исполняют рэп/хип-хоп/шансон/кантри.

Почему так?

Мое мнение сопровождают два пункта:

1. «Барное» воспитание дает почву «недвигаемости»:

Обычно вы не увидите танцующего американца в баре или другом ночном заведении (включая концертные) - он должен быть ну совсем пьяный.
Бары в США созданы для встреч и разговоров с друзьями - американцы предпочитают разговоры танцам. Общение с другими людьми - даже чужими - для них было принято с ранним воспитанием как нечто essential и respecting по отношению к другому индивидууму. Плюс - это социальный элемент «познания мира».

Необязательно, что американцы ленятся танцевать - это не ленивая нация.

2. Не задень ближнего своего:

Быть прилежным в обществе - это про воспитанных среднестатистических американцев.
Если ты задел кого-то локтем - тут же извинись. И не важно, на жестком ли ты рок-концерте или в поезде метро - это правила общества.

Поэтому, как я думаю, американцы боятся расслабиться и случайно «вписать» кому-то на концерте, чтобы не чувствовать себя неуклюжей невеждой.

Кстати, пару раз во время этого концерта как раз за это мне пришлось и извиняться.

Будьте гармоничны.

👇Видео ниже
источник
Заметки об Америке
источник
2019 February 20
Заметки об Америке
​​Будущее не за горами

Друзья, нас 7000! Семья растёт!
Всем спасибо, кто присоединился.

Как-то я пообещал привести 20000 на канал до сентября 2019, по результатам вашего голосования.

Спасибо, что интересуетесь контентом и даёте мне мотив готовить для вас больше полезной и интересной информации.

Как автор личного заграничного блога я стараюсь презентовать в каждой заметке только информацию, которая каким-либо образом будет полезна людям, желающим разведать заграницу.

Чего ожидать?

На каждый «юбилей» канала  (+5000) я буду разыгрывать ценный приз и высылать в любой уголок мира - откуда бы вы не следили за каналом.

То же самое я делаю в своём Инстаграм - советую подписаться, там я публикую отдельный уникальный контент.

Кстати, на канале также есть рубрика #QnAИзАмерики, в которой я отвечаю на заданные вами вопросы в личке 👈 так что не стесняйтесь писать.

На связи и ещё раз огромное спасибо за интерес!
источник
2019 February 22
Заметки об Америке
​​Непредсказуемая погода Америки

Недавно у меня на работе в стоматологическом кресле сидела пациентка - белая американка преклонных лет, родом из штата Делауэр, что чуть южнее NY. Вот, что рассказала:

В Нью-Йорк (aka «Большое Яблоко») она переехала лет 15 назад. После этого все ее друзья из прошлой жизни норовят приехать в Нью-Йорк.
И спрашивают у неё, мол, какая тут погода и что брать с собой. На что она, вне зависимости от сезона, отвечает: погода слишком переменчива - берите на всякий случай все - от шорт до пуховика.

И она-таки права. Пару дней назад у нас навалил снег, а на следующий день уже можно колесить по сухому асфальту. Ай да прибрежный климат...

Я вам больше скажу - не один Нью-Йорк такой - можно столкнуться с похожими переменами и в средних штатах, и на противоположном побережье.

А вы бы предпочли жить в такой переменчивости погоды? - жмите, если да.

Ниже видео последних осадков 👇
источник
Заметки об Америке
источник
2019 February 23
Заметки об Америке
​​Сан-Хосе и Сан-Франциско: что интересного?

У меня на канале Youtube “Уехать в США» - премьера. На видео из былого путешествия по Калифорнии я показал индустриальный город Сан-Хосе, что на юге от Сан-Франциско, а также Сан-Фран itself.

Не все тогда сработало в нашу пользу... Например, мне полностью закрыт въезд в самый главный центр Apple в мире за съемку с квадрокоптера. Стоило ли этого того?
Да сами посмотрите 👉 кликайте.
источник