Size: a a a

Болтовня о Японии

2020 July 02

V

Viacheslav in Болтовня о Японии
Yuriy Shiryaev
А, вот кстати, почему тогда пингвин, если арбуз?
🤷
источник

S

Space Bamboo in Болтовня о Японии
Потому что икока номер один!
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
Про аббревиатуру натянутую на название это вообще везде и всюду
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
Особенно со всякими космическими аппаратами
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
В США обожают
источник

Д

Дегтярёва Виктория... in Болтовня о Японии
Dmitry Vyshemirskiy
Есть менее приличный вариант, но из-за Виктории мы сегодня на месяц лимит матюков израсходовали
Чё я то сразу! 😱
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
Дегтярёва Виктория
Чё я то сразу! 😱
Никто за пальцы не тянул
источник

YS

Yuriy Shiryaev in Болтовня о Японии
An additional meaning comes from the ideophone "sui sui" which means "to move smoothly", intended to highlight the smooth simplicity of using the card compared with traditional train tickets. Since penguins can also swim smoothly through water, a penguin is used as a motif
источник

Д

Дегтярёва Виктория... in Болтовня о Японии
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
Yuriy Shiryaev
An additional meaning comes from the ideophone "sui sui" which means "to move smoothly", intended to highlight the smooth simplicity of using the card compared with traditional train tickets. Since penguins can also swim smoothly through water, a penguin is used as a motif
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
Суйсуй говорят
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
Поикокал за суикой к узбекам
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
На самом деле можно из всех карт вполне что-то осмысленное сотворить
источник

YS

Yuriy Shiryaev in Болтовня о Японии
Yuriy Shiryaev
An additional meaning comes from the ideophone "sui sui" which means "to move smoothly", intended to highlight the smooth simplicity of using the card compared with traditional train tickets. Since penguins can also swim smoothly through water, a penguin is used as a motif
Перевод:

Пингвин потому что доп значение происходит от идеофона “суи суи” (суй суй) что означает “двигаться плавно”. Цель показать, насколько ушербны обычные билеты и как удобно пользоваться IC карточкой. А поскольку пингвин так же плавно двигается в воде, то его решили использовать как мотив.
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
Yuriy Shiryaev
Перевод:

Пингвин потому что доп значение происходит от идеофона “суи суи” (суй суй) что означает “двигаться плавно”. Цель показать, насколько ушербны обычные билеты и как удобно пользоваться IC карточкой. А поскольку пингвин так же плавно двигается в воде, то его решили использовать как мотив.
Ущербны ну
источник

YS

Yuriy Shiryaev in Болтовня о Японии
литературный перевод 🙂
источник

V

Viacheslav in Болтовня о Японии
источник

YS

Yuriy Shiryaev in Болтовня о Японии
а это арбуз)
источник

V

Viacheslav in Болтовня о Японии
Главное что ic есть)
источник

DV

Dmitry Vyshemirskiy in Болтовня о Японии
Сугока! Сегодня из магаки икока к другу на китаку Токио, это не очень тоика на самом деле, благо хайакен нимока на любой транспорт, поем наконец суику
источник