Интересное напоминание, когда в России узнали, что тут когда-то было «монголо-татарское иго».
Впервые термины «монголо-татары» и «монголо-татарское иго» были введены в исторический оборот в 1820-е немецким историком Кристианом Крузе, нанятым в России правившими тут немцами. «Иго» стало удобным объяснением, почему у России такая отсталость от Европы. А далее посыпались чудесно найденные «летописи». Вот их перечень:
- Юань-ши (Первоначальная, оригинальная история) - 15-16 век, найден и "переведен" с китайского русским архимандритом Иакинфом в 1829. Китайских и монгольских первоисточников не сохранилось.
- "История первых четырёх ханов из рода Чингисова" - составлена архимандритом Иакинфом на основе Юань-ши
- Сокровенное сказание монголов (другие названия - Юаньчао биши - История династии Юань, Мейбу биши - История Монголии) - найден и "переведен" с китайского русским учеником Иакинфа архиепископом Палладием в 1866. Китайских и монгольских первоисточников не сохранилось.
- Чанчунь сиюцзи (Описание путешествий Чанчуня на Запад) - 13 век, найден и "переведен" с китайского архиепископом Палладием в 1866. Китайских и монгольских первоисточников не сохранилось.
- Хрустальное зерцало (Болор толль) - создано на монгольском в 19 веке, на основании старинных источников, которые понятное дело не сохранились.
- Джами-ат-таварих (сборник летописей) под редакций Рашид ад-Дина - впервые частично "переведен" на французский в 1836 (1837) г. Этьен-Марк Катмером, (французы же первыми перевели Атлас Крузе в 1832, разумеется, изрядно его отредактировав) "окончательно" на русский переведен Березиным в 1858 г., в том числе "Газанова летопись", непосредственно касающаяся монголов. Во французских переводах, насколько мне известно, сведений о монголо-татарах не было.
- Мэнда бэйлу (Полное описание монголо-татар) - рукопись 13 века, найдена и "переведена" Н.В. Васильевым, как "Записка о монголо-татарах", чтобы доказать, что уже в эпоху Сун китайцы знали, кто такие "монголо-татары". На Западе и в Китае об этом источнике почти ничего не знают. Рукопись понятное дело не сохранилась.
Что бросается в глаза - основные исторические документы о монголо-татарах были найдены в 19 веке подданными Российской Империи, а не португальцами, англичанами, немцами или французами и "переводились" с китайского, а не какого-то другого языка.
https://t-blzer.livejournal.com/5849.html