Тут прикол в том, что в русском языке парные согласные противопоставлены по звонкости-глухости. А в английском глухие в куче позиций (за исключением "после s" - т.е. не "st", "sp", "sk", но в остальных случаях) ещё имеют придыхательность. И вопрос исторического развития такой: переосознают ли в конце концов дети придыхательность как главный фактор противопоставления, и исчезнут ли звонкие согласные вообще в английском? Например, в пекинском китайском есть только глухие непридыхательные и глухие придыхательные. Звуков [б], [д], [г] в нём нет.