Size: a a a

OpenStreetMap RU

2021 January 17

RY

Roman Yankovsky in OpenStreetMap RU
Ну вдруг кому-то очень хочется
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
кто такой в ОСМ "член местной общины без статуса местного филиала"?
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
fr1
не верю, что карта смоленска была всего 2мб ещё месяц назад
Что там было месяц назад не знаю, я выше привёл размер карты на 1 января, а так же размер дифференциального обновления, описывающего разницу между нынешней картой и картой по состоянию на 1 января.
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
ладно, у меня есть планета на март прошлого кода, счас вырежу смоленщину и посмотрю продуктивность
источник

14

1 4 in OpenStreetMap RU
"вырежу смоленщину" прекрасная фраза для вырывания из контекста
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
fr1
кто такой в ОСМ "член местной общины без статуса местного филиала"?
Вот да, первый раз слышу что местные филиалы надо как-то регистрировать
источник

14

1 4 in OpenStreetMap RU
Учитывая что у нас по одному человеку на регион а среднем, было бы прикольно зарегистрироваться

Achievement unlocked - One man army
источник

14

1 4 in OpenStreetMap RU
Можно потом начинать каждое предложение "от лица своей общины ..."
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Белый человек без знания английского, член местной общины без статуса местного филиала
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
А вот, кстати, про инклюзивность интересно, кто-нибудь видел в каком-нибудь проекте политику в духе: "вы можете писать на своем языке, мы переведем гугл транслейтом и ответим вам на нашем языке. Если вам непонятно, сами переводите гугл транслейтом". На украинских форумах оно как-то так и работает
источник

14

1 4 in OpenStreetMap RU
Любой китайский интернет-рынок типа али
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Кстати, да.
источник

14

1 4 in OpenStreetMap RU
Несмотря на все минусы такого подхода, за этим светлое будущее
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
Только они сами переводят гугл транслейтом, а не отвечают тебе по-китайски
источник

14

1 4 in OpenStreetMap RU
К сожалению
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
Miroff
Только они сами переводят гугл транслейтом, а не отвечают тебе по-китайски
не, в сообщениях там они пишут по китайски, а сайт тебе ниже перевод приводит
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
источник

14

1 4 in OpenStreetMap RU
Вообще в Украине двуязычная система работает хорошо, потому что в их обществе по факту используются украинский и русский, кому как удобнее.
К тому же оба "языка" по сути все еще местечковые диалекты , имеющие одну структуру.
источник

M

Miroff in OpenStreetMap RU
На 50 Мб как-то слабо тянет
источник

f

fr1 in OpenStreetMap RU
примерно на столько пухнет вся Россия за 2-3 дня
источник