Size: a a a

10 языков за 1000 дней

2018 June 05
10 языков за 1000 дней
Самая существенная ошибка

Вот и завершился  Polyglot Gathering в Братиславе. Впечатлений, знакомств, общений и информации хватит на несколько месяцев! Поэтому время от времени буду делиться ими здесь, наряду с другими материалами. Теперь возвращась к своей языковой практике. Еще больше утвердился в правильности выбранных методик и направления.

В чем наша главная ошибка при овладении языками? В том, что мы их изучаем. Да-да, это устойчивое выражение изучать языки уже несет в себе порочную мысль, которая сильно осложняет нам путь. Дети не изучают родной язык, они им овладевают. Им не рассказывают теории языковедения, им показывают и натаскивают.

Когда преподаватель-репетитор нам объясняет использование того или иного времени или выражения, и потом спрашивает. "Понятно?", мы отвечает: "Да, понятно".  Но наша задача не в том, чтобы нам было понятно. Потому что, даже если нам стало понятно, мы все равно еще не сможем это выражение употребить в нужный момент, если мы не потренировались это сделать сто раз в нескольких вариациях.

Нам нужно овладеть языком, как навыком и умело практиковать его, при том, так, чтобы как раз наш ум нам не мешал. Мы привыкли думать, что если нам все объяснят, если нам будет все понятно про использование языка, то мы и заговорим на нем бегло. Нет! Не заговорим. Мы просто пополним ряды молчаливых теоретиков языка.

Мы ведь уже во многих областях такие теоретики, не правдали? Сколько всего мы знаем, как что правильно делать, только вот не делаем. С языками та же история. Поэтому процесс овладения языком я строю так, чтобы в нем было мало объяснений, но больше простой незатейливой, но интересной, практики.

Нужно развивать ухо, развивать речевой аппарат, спонтанность речи, натаскивать себя на речевые конструкции. Больше использовать оригинальные материалы, а не учебные. Много повторять. Вот из всего этого и строятся мои языковые занятия. Я тренируюсь, чтобы использование языка стало для меня, для моей психики и тела, естественным поведением. Это не должно никак напрягать!

В понимании того, что язык - это, в первую очередь, навык, а не знание, первым мне сильно помог Дмитрий Губратов, полиглот, автор аудиокурсов испанского и английского. Вот его Сайт и Канал в Телеграмме, на которых вы найдете много очень полезных материалов и рекомендаций.

А вы по какому пути идете?
Я скорее теоретик:  в теории все понимаю, а во с практикой беда - 😂
А я, наоборот, предпочитаю больше практиковаться в языке, даже и с ошибками - 😝
источник
2018 June 06
10 языков за 1000 дней
Лучший учитель иностранного языка

В теме освоения иностранных языков одним из излюбленных примеров является пример с детьми: вот посмотрите как дети играючи овладевают речью, без всяких правил, зубрежки и страданий.

Многие методики пытаются вернуть нас в детство, как основное условие успешного разучивания языка.

Эти все действия не лишены основания, вот только я заметил, что пример с детьми используется однобоко. Спору нет - дети (без отклонений в развитии) в 100% выучивают родной язык, а то и два-три.

Но в этой истории упускается из виду роль родителей. Ведь если бы они терпеливо не повторяли сто раз одно и тоже слово, если они не читали одну и ту же сказку на ночь на протяжении месяцев, если они (в основном мамы, конечно) в первые месяцы и годы не проводили в языковой практике с детьми по 10-15 часов в день, то дети бы сами никакой язык не выучили.

Поэтому я считаю самыми лучшими языковыми учителями, преподавателями и репетиторами наших родителей. А школьные учителя иностранных языков (да и родного тоже), за редким исключением являются противоположностью по эффективности родителям.

И если нарисовать образ идеального учителя иностранных языков, то по методике работы с нами он должен делать примерно тоже самое, что и наши мамы. А именно, помогать нам овладевать язык, а не изучать его как науку.

Но где же взять такого преподавателя, который был проявил столь огромное терпение, чтобы заниматься с нами, как родители с детьми? Если честно, то я считаю это маловероятно и будет очень дорого. Поэтому занятие с учителями, репетиторами имеют небольшую эффективность.

Что же делать? А вот на то мы уже не дети, а вполне взрослые люди, чтобы сообразить, как самим для себя превратиться в языковых родителей, и так организовать процесс овладения языком, чтобы он был столь же успешным, что и в случае с родным.

И  в этом деле незаменимую роль может сыграть лингвокоуч. Он может научить как самим для себя стать языковым родителем и значительно ускоряет путь овладения языками. Лингвокоуч может быть как живым человеком, с которым вы занимаетесь, так и в виде книги, или видеокурса. Мне посчастливилось иметь и заниматься со всеми видами лингвокоучей. Как так получилось? Потому что искал и нашел.

А вы ищете?
да, и уже у меня есть лингвокоуч 👍
да, но пока не нашелся таковой 🙄
нет, сижу и жду пока он сам придет 🙈
источник
10 языков за 1000 дней
​​❗️ Прямой эфир ❗️

Привет друзья, любители иностранных языков и профессионалы!
Начинаю регулярно проводить прямые эфиры, примерно раз в одну-две недели.

Первый прямой эфир проведу по итогам посещения Polyglot Gathering в Братиславе, откуда я только что вернулся.
Эфир состоится в воскресенье 10 июня в 17-00 мск и пройдет на платформе zoom.us
У вас будет возможность задавать вопросы не только в чате, но и устно. А у меня - надеюсь, и ответить на них😜

Ссылка на вход в эфир появится здесь заблаговременно. 😍

Интересно?
Да, отличная новость, присоединюсь! 👍
Да, наконец-то выведу тебя на чистую воду! 😝
Нет, я лучше Малахова в прямом эфире посмотрю 😂
источник
2018 June 11
10 языков за 1000 дней
​​Как я работаю со статьей

Сегодня работал со статьей Parental Attachment Problems,  которую предложила мой преподаватель со Skyeng. По моему запросу мы с ней изучаем материалы на психологические темы, расширяем соответствующий словарный запас, равно как и развиваем умение беседовать на эти темы.

Такая концентрация на одном направлении с одним преподавателем помогает мне лучше осваивать вокабуляр, применяя изученные ранее слова на очередных занятиях.

Сама же статья далась мне не с первого раза😓. Оказалась достаточно сложной для меня. Сначала я ее прочитал вслух, и понял только общую идею. Потом начал читать по абзацам и уже переводить.

Делал так. Читаю вслух абзац. Потом выписываю незнакомые слова и выражения, перевожу их. Потом снова читаю вслух, уже понимая полностью смысл текста.

Так, двигаясь от абзаца к абзацу я проработал всю статью примерно за 2 часа. В результате выписал 60 незнакомых фраз и слов, которые затем еще раз прочитал вслух. Я стараюсь выписывать фразы и даже целые предложения☝️, в которых нашел незнакомые слова, чтобы лучше их запоминать. Вот некоторые из них:

from the cradle to the grave
от колыбели до могилы, от рождения до смерти, всю жизнь

soft terry cloth
мягкая махровая ткань

as the child matures
по мере взросления ребенка

unweaned babies
грудные дети

to gauge how…
оценить как

an impaired ability
нарушенная способность

purposely refraining from
намерено воздерживать от

they have a deep desire for partners to reciprocate
у них есть глубокое желание, чтобы партнеры ответили им взаимностью

still yearning to recapture the past
все еще стремясь вернуть прошлое

it is tempting to think that
заманчиво думать, что

survive the horrors
переживать ужасы

Все незнакомые слова и выражения я сначала выписываю в небольшой блокнотик (на фото), а потом переписываю в тетрадь Голдлист. Но на этом работа со статьей не заканчивается 😉.

Далее, снова прочитал всю статью, уже про себя, закрепляя пройденное и чтобы получить целостное впечатление от статьи. Конечно, в этот раз читать было гораздо интереснее и приятнее. Только лишь несколько раз сверился со списком выписанных слов.

👍 А сама-то статья оказалась весьма ценная. Она про то, какие критически важные последствия мы имеем будучи взрослыми, от того, насколько правильной была установлена с нами связь со стороны родителей в раннем детстве. Статья знакомит с так называемой Attachment Theory (теорией привязанности - ?) и объясняет почему мы часто испытываем большие сложности во взаимоотношениях с людьми, в замужестве, и с собственными детьми.

Очень советую почитать эту статью, особенно будущим родителям. Заинтересовавшись этой теорией и для закрепления вокабуляра, я посмотрел несколько видео на тему. В них популярно и даже в формате мультика излагается эта теория. Вот они:

Video 1

Video2

Video 3

В общем, позанимался больше 3 часов😳. А завтра буду обсуждать эту статью с преподавателем и активизирую новые слова. Таким образом, материал проработан более-менее хорошо.

Как вам такой формат работы с материалом?
Я так и делаю - 👌
Здорово! Попробую - 👍
Не, мне Duolingvo больше подходит - 🙈
источник
2018 June 14
10 языков за 1000 дней
​​Как стать полиглотом?
#книги

Вчера прочитал книгу 📘 Дмитрия Спивака "Как стать полиглотом", написанную еще в 1989 далеком году. Книга небольшая, 180 стр, читается быстро.

Несмотря на цепляющее название, собственно рекомендациям по изучении языков отведены последние несколько страниц,  и это может даже несколько разочаровать.

Но я получил совсем другую пользу - книга погружает в мир полиглотов. Знакомит с удивительными, выдающимися полиглотами далекого и совсем недавнего прошлого.  

Мало какие фамилии мне были известны ранее. Читая книгу, стало ясно, что многие полиглотов, которых я встретил в Братиславе недавно, являются, мягко говоря, детьми в коротких штанишках 👭 перед "монстрами", о которых ведет речь автор, часто передавая детали личных встреч с некоторыми из них.

Производит огромное впечатление, как в доцифровую эпоху, люди могли выучивать по 30, 40 и более языков, часто в свободное от основной работы время. Здесь бы и с одним как-то справиться!

Красной нитью через книгу проходит одно наблюдение автора, общее всем полиглотам, о которых он пишет: все они имели глубокий, живой интерес к языкам. Они буквально упивались изучением языков, как он выразился.

Понятен секрет полиглотов? Одно слово - интерес. ☝️Нет интереса - нет языков. Есть только мучение и слезы отчаяния. 😩
Цитата из книги, чтобы взбодриться духом: Феномена лингвистической безнадежности для нормального человека не существует... Ни один здоровый человек, полностью не способный к языкам, наукой пока не наблюдался

Бодрит цитата?
Да! Теперь вперед и с песней к языкам! - 👍
Нет. Просто похоже наука до меня еще не добралась - 🙈
источник
10 языков за 1000 дней
Чат канала 👋

Как и обещал в прямом эфире, создал чат нашего канала
Войти него можно по этой  👉 ССЫЛКЕ (https://t.me/joinchat/BDHIaREU34BcAoscy1dRYA)

Заходите в чат, все, кто увлечен изучением языков и хочет узнать больше про эффективные методики и найти полезные материалы.

Я буду делиться более подробно своим опытом освоения языков и поддержания мотивации, и приглашаю к живому неформальному и взаимополезному общению. До встречи в чате! 🖐
источник
2018 June 17
10 языков за 1000 дней
Languages are not taught – they are learnt!

Языкам не обучают – их выучивают! - говорит заговолок поста. Это высказывание одного из полиглотов.

🤔 Знаете, как у меня произошел переворот в отношении изучения языков? Два года назад, после почти двух десятилетий перерыва во всяком контакте с языками, я решил реанимировать свой английский и французский.

Но мне ужасно не хотелось идти на курсы и заниматься с репетитором, делать скучнейшие домашние задания. Ведь это все, что я помнил об изучении языков со студенческих времен.

🙄 Тогда я задался вопросом - «неужели нет других способов, как выучить иностранный язык?». И я засел  за поиски на просторах интернета. На меня обрушилась просто лавина информации, в том числе о полиглотах.

😳 Я был ошарашен - оказывается есть люди, которые учат язык самостоятельно, да к тому же делают это множество раз. Вот тогда я и усвоил это правило, что языку невозможно научить, ему можно только самому выучиться.

У меня сместился фокус приложения сил с преподавателя на самого себя. «Я - это тот, кто желает и осваивает языки, а все остальное, включая, преподавателей - лишь инструменты для этого» - так я сказал себе.

🙃 Это перевернуло мое представление. Главный отправной пункт нового отношения к изучению языков был в осознании этой простой мысли - если я переложу на кого-то инициативу, то я язык не выучу никогда, как не выучил и до этого.

По большому счету, мне нужна была помощь только в том, чтобы научиться учиться самому,  поэтому далее я уже целенаправленно начал изучать опыт полиглотов и других самостоятельно изучающих языки и, тестировать различные методики и подходы.

☝️И, конечно, особо ценной является сейчас работа с лингвокоучем, которая уже проделала весь этот путь и теперь помогает мне не заблудиться и не терять время на поиски «супер методик».

А где лежит ваш фокус в изучении языков?
На мне, от меня зависит как я буду успешно овладевать языком - 👍
На преподавателе, моя задача прийти на занятие, его задача - меня научить - 😂
На Путине - пусть даст денег на изучение языков - 😜
источник
2018 June 21
10 языков за 1000 дней
Изучение языка по одному культурному явлению

Подбор подходящего материала для изучения языков часто бывает проблемой. Учебные материалы редко вызывают энтузиам, напротив - скуку. А оригинальные материлы, в свою очередь, оказываются или слишком трудны, или уже прочитаны/просмотрены.

Что делать, чтобы обеспечить себя материалом на все/почти все время языкового марафона и при этом не терять интереса к нему?

Я для себя решил задачу тем, что выбираю не отдельно: книгу/фильм/песню, а целое культурное явление, которое охватывает все перечисленное и еще много вокруг себя. Получается целый проект или тема.

Таким проектом недавно был у меня День Сурка. Я выбрал этот фильм, потому что эта тема очень богата на все виды материлов. Есть сценарий и книга режиссера, есть собственно фильм, есть режиссерская версия, есть большая общественная дискуссия по поводу идей фильма. Есть непосредственно праздник 2 февраля, реальное событие. Есть известные актеры, снявшиеся в фильме с их судьбами. Есть песни фильма, сами составившие культурное явление.

Изучая всю совокупность этих материалов я погружаюсь в культурный слой, выраженный, в данном случае, на английском языке. Набираю обширный вокабуляр и начинаю понимать такие тонкие нюансы америкаской жизни, которые бы по учебным материалам ни за что бы не узнал.

На один такой проект уходит около полугода работы с материалом, хотя можно и на всю жизнь завязнуть. Таким образом я одновременно изучаю и язык и культуру страны изучаемого языка. За счет того, что стержневое культурное явление одно, то с каждым материалом я все лучше понимаю о чем идет речь и есетственным образом набираю словарный запас.

Еще бонус - мне есть о чем поговорить с носителями языка, так как я начинаю разбираться порой не хуже, чем они сами в тех или иных явлениях их культуроной действительности.

4 дня назад я перешел к новому проекту - Форрест Гамп. Начал работать с книги. Форрест Гамп - просто кладезь по объему культурного слоя. Материала - очень много. Буду заниматься им - до конца года.

А вы задумывались о том, о чем вы будете говорить с носителями, когда выучите язык?

Да, что тут думать - попросить меню и спросить как пройти в библиотеку 😂
Пока нет, я и на родном не знаю о чем говорить с незнакомым человеком - 🙈
Футбол - тема на все времена! 💪
Я подожду, когда они сами заговорят со мной 😝
источник
2018 June 22
10 языков за 1000 дней
​​Как я работаю с материалами по культурному явлению?

Подхода два: интенсивный и экстенсивный.

Интенсивный означает, что материал прорабатывается очень глубоко, многократно и в разных формах.  Вот так:

- прослушиваю/просмотриваю отрывок не глядя в текст. Сосредотачиваюсь на интонации, мелодии, произношении
- прослушиваю/просматриваю отрывок глядя в текст. Сопоставляю "музыку" с текстом
- перевожу текст/выписываю незнакомые слова и фразы
- прослушиваю/просматриваю отрывок глядя в текст, сосредотачиваюсь на понимании
- читаю текст вслух, подражая озвучке

Таким образом я прорабатываю обычно фильм и книгу+аудиокнигу. Количество таких форм работы с отрывками может быть сокращено до 3-4, если обстоятельства не позволяют так тщательно работать. Или же расширено в два раза.

Также виды форм углубленной работы с материалом зависят от задач, которые я ставлю: если работаю на понимание и расширение активного словарного запаса, то упор делаю на одни формы. Если на беглость речи, произношение - то на другие. Обычно я разношу во времени работу по этим направлениям.

Получается, в итоге, что материал (книга/фильм) прослушивается/просматривается много-много раз, так сказать - до рисунка на мозгу. Это называется delibarate practice, которая и обеспечивает достижение мастерства, по мнению автора известной идеи (Эндрю Эриксон)  про 10000 часов практики, в противовес механической погоне за количеством часов.

А экстенсивный подход означает просто погружение в различные вспомогательные материалы, которые просматриваются/прочитываются/прослушиваются однократно, но в больших количествах. Это могут быть статьи по теме, интервью, короткие видео, песни из фильма, и все, что так или иначе относиться к теме проекта, и представляет интерес. Обычно в таком режиме материалы я прорабатываю вечером или в дороге или для смены деятельности.

Чередование интенсивного и эксенсивного подходов позволяет в течении долгого времени держаться одной ведущей темы, не теряя интереса и регулярности занятий.

🇬🇧 Пост этот пишу уже из Лондона. Сижу в баре хостела (на фото), где остановился на эту ночь. Все смотрят футбол и бурно реагируют. Очень киношная обстановка. Погружаюсь в среду изучаемого языка ☺️

Какой подход вам больше по душе?
И думать нечего:  этот адский интенсив только для фанатиков, какое счастье что есть Дуолингво - 😝
Интенсивный - то, что надо, если хочешь овладеть языком 👍
Оба хороши в сочетании - 💪
А я буду продолжать просто смотреть сериалы - 🙈
источник
2018 June 23
10 языков за 1000 дней
Началось веселье с Форрестом Гампом

Уже пять дней работаю с книгой Forrest Gump. В наличии - оригинальная книга, перевод на русский и оригинальная аудиокнига. Без этого набора интенсивно проработать не получиться.

Повезло, что аудиокнига уже разбита на короткие, по 3 минуты, отрывки. Однако, начав слушать, понимаю, что почти ничего не понимаю. 🤔

Что такое? Оказывается-то книга написана от первого лица этого умственно отсталого, который половину слов не выговаривает, а диктор очень натурально и старательно воспроизводит его речь. 😜 Даже текст книги не помогает порой понять, что так он сказал, так как и в книге автор решил писать со всеми ошибками 🙈

Очевидно, что текст книги не может является подходящим материалом для изучения грамматики английского языка) 😂 Но зато очень даже может быть учебником настоящего разговорного, со всеми редукциями и отклонениями от нормы, которую соблюдают только неискушенные школьники и ученики английских курсов.

Чувствую, что когда проработаю всю книгу, то смогу понимать любого идиота 😂
источник
2018 June 24
10 языков за 1000 дней
​​Raise Cain
#forrest_gump

«What I shoulda done was raised Cain about the low wages» - отрывок из повествования Форрест Гампа о своих мытарствах.

Но причем тут Каин/Cain? - подумал я. Хорошо, что хоть догадался, что это скорее всего идиома. Так и оказалось.

Raise Cain / с этого сайта

«Воскресить Каина». Буянить, устраивать скандал, поднимать шум, учинять разнос, ругаться. В Библии рассказывается о том, как Каин убил своего брата Авеля. Человек, который устраивает дебош, «воскрешает Каина».

Your husband will raise Cain when he finds out you've lent your brother £10,000.
Твой муж устроит скандал, когда узнает, что ты одолжила брату 10 000 фунтов.

Вот здесь  побольше толкований и вариантов

Англоязычный сайт идиом также дает близкий перечень значений и примеров

Raise Cain

To cause or get into trouble
The customer has been raising Cain about the service charge we included on his bill.

to make a lot of trouble
Fred was really raising Cain about the whole matter

Behave in a rowdy or disruptive way
He said he'd raise Cain if they wouldn't give him a refund

А на этом сайте  просто и лаконично объяснено значение этого выражения (на анг)

To behave in an angry way and cause a big disturbance
The idiom to raise Cain is to cause a ruckus or to behave aggressively

Но самое классное объяснение я нашел на канале уже знакомого старичка
Вот его ВИДЕО

Ну а вы, часто скандалите?
Всякий раз, когда повод есть - 👹
Нет, я предпочитаю «воскрешать Авеля» 😇
А я практику дзен-медитацию, мне все ни по чем 😌
источник
2018 June 25
10 языков за 1000 дней
Проблема мотивации 🙄

Мотивация, мотивация, мотивация - постоянно слышу об исключительной важности мотивации при занятиях языками. "Должна быть мощная четкая мотивация, чтобы одолеть этот "марафон"-овладение языком" - так говорят почти в каждом видео или статье на эту тему.

Психологи сейчас различают два вида мотивации: внешняя и внутреняя. Внешняя - проще говоря, это когда "надо". Поводом для этого "надо" может быть или получение каких-то бонусов или благ со стороны социума (повышение зарплаты, перреезд в другую страну), или же, напротив, избегание негативных последствий (увольнение с работы, например, или потеря клиента)

Внутренняя мотивация же не имеет таких рациональных обоснований. Само словосочетание "внутренняя мотивация" является неуклюжей попыткой объяснить, почему люди делают то, что не имеет явной внешней выгоды. Но наблюдения показали, что именно внутренняя мотивация помогает действовать долгосрочно и даже в неблагоприятных условиях, в то время как внешнаяя мотивация работает на коротких отрезках времени. Например, выучить экзамен за день до него.

Изучение языка - долгая история, много рутины. На внешней мотивации здесь не уедешь далеко. Вот мы и не "уезжаем" годами 😝 Правильный вопрос заключается в том - "Как выработать внутреннюю мотивацию?"

А вы знаете ответ?
Да, поэтому уже 10-й язык выучиваю - 😂
Знал бы, жил бы в Канаде - 🙈
Люблю я это дело, вот и все - 😍
источник
2018 June 26
10 языков за 1000 дней
​​Не хобби

Общаясь с участниками программы Иностранный без кнута и пряника, с участниками чата этого канала, а также и со многими другими людьми, часто слышу, что изучение иностранного языка/языков - это для них хобби.

Вроде бы здорово, что у людей есть такое прекрасное увлечение и время провождение. И еще более замечательно, что людьми движет не нужда или выгода, а интерес.

Значит дела с овладением языка должны идти хорошо. Но это далеко не так. В общении выясняется, что прогресса в языках нет годами, что занятия не регулярные, что проблемы с мотивацией. В чем же подвох? 😳

Потому что, отношение к изучению иностранного языка как хобби - не достаточно! ☝️

Хобби - это такой своеобразный десерт жизни. Когда все хорошо, когда ничего не беспокоит, когда есть время и деньги - почему бы не заняться и хобби, не так ли?

Но жизнь очень часто далека от этой картинки, бывают и трудные времена. А для многих из нас вернее сказать по-другому: «бывают порой и не трудные времена» 😂

В такие периоды  - не до хобби. А изучение языка - и мы об этом часто напоминаем - дело не быстрое, месяцы и годы регулярных занятий.

И если мы относимся к этим занятиям как к хобби, то они постоянно будут «выпадать» из жизни, потому что банально будет не до них - есть дела и по-важнее, по-насущнее. Вот поэтому мы и учим языки десятилетиями.

И что же делать? Получается, что внутренняя мотивация не работает? Получается, что все-таки надо себя ставить в положение крайней нужды в языке, чтобы его выучить? Многие так и поступают от безысходности и неопытности в формировании правильной мотивации.

Почему хобби не работает? Потому что хобби - это еще не в полной мере внутренняя мотивация, это недомотивация, поэтому она и не работает с такими процессами, где важно длительно сохранять системность и регулярность занятий, несмотря на различные жизненные обстоятельства.

А как же нужно относиться к языками, чтобы ими все-таки овладеть, но при этом не вымучаться? Вот это уже правильный вопрос, вот с этого вопроса и надо начинать их изучение.

Вы задавали себе такой вопрос ранее?
Да, и я знаю даже ответ 😌
Да, но ответа все так и нет 🙄
Нет, даже и думал/а никогда об этом 🙈
источник
2018 June 28
10 языков за 1000 дней
​​Учить или овладевать?

Учиться языку легче. То есть, когда тебя учат. Не важно кто выступает в роли обучающего: преподаватель курсов, индивидуальный репетитор, видеокурс, или просто учебник грамматики. Психологически легче. Когда нам рассказывают про правила и структуру языка, когда читаем, слушаем, смотрим. Даже когда мы общаемся на занятиях.

👉 А вот овладевать языком уже труднее. Почему? Потому что нужно уметь переставать изучать язык, и начинать его осваивать. Делать много раз одно и тоже. Вырабатывать навыки владения речевым аппаратом, связывать мышление с речью, воспроизводить язык и так далее. Эту работу нельзя ни на кого переложить, но очень хочется. Поэтому психологически нам она тяжелее дается. Возникает желание найти волшебную таблетку, которая поможет миновать эту стадию.

☝️ Есть большой соблазн увлечься обучению языком, так как гораздо приятнее находится в иллюзии, которую создает обстановка обычных занятий или даже использование незатейливого приложения. Вот позанимался языком, молодец - говорим мы себе, после посещения курсов/репетитора два раза в неделю. Но реального овладения при этом происходит на крохи. Можно годами так изучать язык, что мы и делаем.

🤔 Означает ли это, что учить языки не надо, вникать в правила и так далее? Нет, не означает. Вопрос в пропорциях. Я для себя вычислил такую пропорцию, при которой ощущаю заметный прогресс в языке: на 7-10 часов самостоятельной работы по овладению языком - 1 час на обучение языку с преподавателями или же самостоятельно.

Тонкая грань между обучением и овладением, не всегда очевидная. Но хорошо заметная по последствиям - мы всегда можем знать владеем мы языком или нет. Себя не обманешь.

А вы скорее учите или овладеваете языком?
Учу, учу и учу, как завещал Ленин - 😂
Овладеваю, аж пар идет - 😉
Кажется, уже язык мною овладел, а не я им - 🙈
источник
2018 June 29
10 языков за 1000 дней
​​Язык для путешествий?

Одним из самых распространенных мотивов для изучения иностранного языка является использование его в путешествиях. Все с этим мотивом здорово и замечательно, кроме того, что он является одним из самых бесперспективных. 🙄

Давайте посмотрим правде в глаза: если вы путешествуете менее 6 месяцев в году и если ваши поездки не выходят далеко за рамки туристических маршрутов и если целями поездок не являются глубокое погружение в общение на иностранном языке, то весь необходимый уровень языка можно выучить за одну неделю. И скорее всего вы им уже владеете, хотя бы в какой-то мере. 😉

Не надо недооценивать наше сознание и тем более подсознание. Если можно какую-то работу не делать, они ее делать не будут, чтобы мы себе не говорили и не планировали. В этом можно убедиться на многочисленных примерах людей, десятилетиями живущих за границей и так и не выучивших язык страны пребывания. Потому что они могут обходиться без него. 😷

Тем более можно обойтись без владения языком и в краткосрочных поездках. Но вы возразите: «А я хочу понимать все, что мне рассказывает иностранный гид!». Все, что вам рассказывает иностранный гид, вы можете найти на русском языке, и ваше подсознание это тоже знает, как и то, что вы это забудете через 5 минут. 😆

Я сейчас некоторое время живу в Лондоне, и в повседневной бытовой жизни я не использую того, что не знал еще 25 лет назад, на заре изучения английского. 😆

Поэтому надо определиться: если нам нужно знать несколько полезных фраз для поездок, то нужно их просто выучить, но для этого не нужно изучать язык. Если же мы хотим овладеть языком и свободно на нем себя выражать и многое другое делать, то мотив «для путешествий» является совсем неподходящим.

Берегите свои нервы, деньги и время! 😍

А у вас тоже был мотив «для путешествий»?
Да, а теперь - ни мотива, ни путешествий, ни языка 😂
Да, буду искать другой мотив, но путешествия остаются! ✌️
Нет, мною движут более возвышенные идеи 😇
источник
2018 June 30
10 языков за 1000 дней
​​All over creation
#Forrest_Gump

Это выражение в Форресте Гампе я поначалу пропустил, сочтя его вполне понятным по смыслу. Но потом вернулся узнать побольше про это выражение. А оно того стоило! ✅

Ведь мы часто не замечаем, как в нашей речи присутствуют разные выражения, которые задают определенные акценты и оттенки смыслов. Эту роль выполняют идиомы. И захочешь также выразиться на английском, а… а нужно знать идиому, так как прямые переводы редко работают.

Вот и выражение All over creation соответствует целому ряду наших «украшательств» 😉 речи:
Словарь Реверсо

I ran higgledy-piggledy all over creation looking for you
Я по всему миру тебя искал, чуть ноги не стоптал

В общем, All over creation означает Везде,  или Где, только можно,  но когда надо сделать эмоциональное ударение на это Везде, то выражение All over creation очень для этого подходит. С этой же целью оно и было употреблено Форрестом, когда он описывал как таскал тачки с грязью по «всему свету».

Нашел по ходу поисков значений этого выражения сайт синонимов Thepaurus.plus, который отлично помогает понять смысл и соответствия этого выражения (фото внизу с этого сайта)

Еще примеры дает сайт Think in  English

Little Billy had his toys spread out all over creation. It took forever to clean up after him
They're looking all over creation, trying to find the missing man

А может кто-то захочет почитать одноименную книгу? All Over Creation
by Ruth Ozeki - сюжет интересный и даже злободневный.

Нет, мне хватило этого поста - 😆
Почему бы и нет? Почитаю - 💪
Я пока читаю Робинзона Крузо - 🙈
источник
2018 July 05
10 языков за 1000 дней
​​Домашнее задание

Преподаватели, с кем я занимался, обычно спрашивали, давать ли мне домашнее задание. Я всегда отказывался. Некоторые настаивали и все равно давали. А я все равно не делал. 😆

Почему же преподаватели дают домашнее задание? Обычно их клиенты занимаются два, реже три раза в неделю по часу. Учитывая, что для овладения английским языком нужно в среднем около 1500 часов занятий (по данным американских методистов), то занимаясь только на уроках понадобиться на это дело почти 15 лет! 🙈

А так как среднестатистический ученик сам заниматься не умеет, ему дают задание, чтобы он язык выучил в более короткое время. Задания даются из расчета, чтобы на каждый час совместной работы приходился еще 1,5 часа самостоятельной (не всегда так).

Таким образом, теоретическое время на овладение языком может сократиться до 6 лет. Но при условии соблюдения регулярности и качества занятий. 6 лет! Тоже не мало. Но мы примерно так и учим, кто учит. Остальные же - тяготеют уходит в бесконечность или вообще забрасывают. Знакомая картина? 😉

А теперь вопрос: почему я не беру домашние задания? Потому что для меня домашним заданием является само занятие с преподавателем. И это задание даю сам себе - ведь и так занимаюсь самостоятельно каждый день по часу-полтора по своему плану.

Занятие с репетитором лишь одна из разновидностей языковой практики. И при умелой организации (что зависит более от меня, чем от преподавателя) эти занятия приносят большие плоды к обоюдной радости.

Хочу ли я сказать, что не надо делать домашние задания? Вот что я понял, изучая тему изучения иностранных языков - любая категоричность заявлений здесь не приветствуется. Я лишь делюсь своим опытом, а вы - решайте сами. ☝️

Любите ли вы домашние задания, также как я их НЕ люблю?
О, да! у нас взаимная нелюбовь - 😂
А я люблю домашку - 🙄
Что за школота здесь собралась, идите работать! - 😜
источник
2018 July 10
10 языков за 1000 дней
​​Влияет ли возрастной фактор на изучение иностранных языков?

Статью на эту тему написал гиперполиглот Timothy Dean Keeley (на фото), с которым я познакомился на Polyglot Gathering 2018 в Братиславе в июне этого года.

Всю статью можно не читать, а сразу перейти к заключительной мысли:

In spite of the beliefs of many unsuccessful and frustrated adult learners of foreign languages, the evidence of any critical period hypothesis is very weak to say the least. Though many studies focusing on age of arrival in a foreign country do demonstrate correlations with the results of evaluations of proficiency in the foreign language, this does not confirm any type of biological critical period for acquiring new languages. In other words, there are a multitude of non-biological factors that can clearly account for associations between age and the degree of success in foreign language acquisition.
Most adult learners fail to engage in the task with sufficient motivation, commitment of time or energy, and support from the environments in which they find themselves to expect high levels of success. The evidence of life-long neuroplasticity is overwhelming and indicates that the age-related issues associated with non-success in foreign language acquisition are social, psychological and attitudinal in nature.
 

Основная идея - нет никаких данных, чтобы возраст как-либо ограничивал способности к изучению языков.
То есть - языкам все возрасты покорны! Так что, если вы думаете, то уже слишком стары (молоды) для изучения иностранных языков - можете больше это оправдание не использовать😆

Сам Тим тоже выступал на полиглотском мероприятии с несколькими темами. Запись одного выступления  организаторы уже выложили в свободный доступ.

Тим Кили - удивительный и открытый человек, впечатляющий эрудит. Он живет в Японии, где преподает на курсах МВА что-то связанное с межкультурным менеждментом. И часто бывает в Тибете, где проводит походы. Тим знает около 50 языков, хотя это смотря как считать - впрочем, именно об этом и есть его видео ☝️😜

Ну что, вы рады открывшимся перспективам стать полиглотами?
Супер, теперь есть чем заняться на пенсии - 😂
Не в этой жизни - 😆
Стать полиглотом? А кто будет кормить моих проглотов? - 😜
источник
2018 August 01
10 языков за 1000 дней
​​10 языков за 1000 дней

Возвращаюсь из отпуска с объявлением о своем новом грандиозном языковом проекте 💪:

Начиная с 11 сентября каждые сто дней я буду приступать к изучению нового языка, который до этого не изучал. Таким образом за 1000 дней я познакомлюсь и в разной  степени изучу 10 новых языков 😱.

По своему многолетнему опыту и будучи тренером самодисциплины,  я хорошо знаю, как очень многим мешает в изучении языков именно ее (самодисциплины) нехватка и неумение управлять своей мотивацией. Поэтому в тысячедневке фокус моего внимания будет сосредоточено в первую очередь на, так называемых, не языковых факторах.  

По лингвистическим аспектам проекта буду консультироваться со своим лингвокоучем, которая уже присутствует в этом чате и с которой хочу вас познакомить  - @Moriel Fishman. С ней я сотрудничаю тесно с марта месяца, когда мы вместе вели первый поток программы "Иностранный без кнута и пряника", и сейчас работаем над вторым. Мориэль поначалу спектически восприняла мой проект, но все же решила меня поддержать.

Таким образом, мне предстоит интереснейшее путешествие по 10 разным языкам.  которыми буду заниматься регулярно, увлеченно и с радостью. Сегодня в течении дня еще запишу и выложу видео, в котором более подробно расскажу об проекте.

Ну что вы думаете, осилю я эту затею или нет?
- Нет, надорвешься уже на втором языке 😂
- Да, есть в истории пару таких примеров 😉
- Не знаю, но интересно будет посмотреть, чем это закончиться 😜
источник
10 языков за 1000 дней
Первое видео тысячедневки "10 языков за 1000 дней"

Создал под этот проект отдельный ютуб-канал. Буду признателен весьма за подписку и лайки! В этом видео более подробно рассказываю про идею проекта.

https://youtu.be/vKQ-1gNWoO4
источник