Size: a a a

Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!

2020 January 06

NL

Nikita Liashenko in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
И вот это, скорее всего, наиболее фамильярное
источник

D

Dmitri in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Roman Gulyaev
Ну так-то ещё фамильярнее
Пардон, забыл смайлик сарказма =) И то и другое имхо абсолютно нормально звучит для нэйтивов. Здесь, например, https://forum.wordreference.com/threads/saying-hey-to-greet-someone-rude.2749770/
источник

RG

Roman Gulyaev in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Я не уверен насчёт душка, но Hello определённо нечасто употребляется. В официальных письмах всегда Good morning, в общении с коллегами Hi / Hey / Hoi (если голландцы). Hello как промежуточный вариант почти не звучит, это правда
источник

K

Kosta in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Roman Gulyaev
А какие варианты, чтобы не звучало фамильярно?
хаудуюду 😁
источник

K

Kosta in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Paulina D
Нород, а я в английском верно воспринимаю "Hello!" как фразу фамильярную, не слишком вежливую, примерно как русское "Алё!", говоримое не по телефону, а оффлайн, чтобы привлечь внимание человека?
это, скорее, в голландском так, а в английском обычное приветствие уже лет 200:
источник

V

Vishnya in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Kosta
хаудуюду 😁
источник

K

Kosta in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
According to the Oxford English Dictionary, the first published use of hello was in 1827. However, back then, it wasn't used mainly as a greeting.

Instead, hello was used either to get someone's attention (“Hello, what's going on here?") or to show surprise (“Hello, what happened here?"). This early usage may stem from the fact that hello probably developed from words in Old High German (hallo and hollo, meaning “to fetch" and shouted during a hunt when prey was spotted) and French (holla or hola, meaning “whoa there!").

The exact origins of hello are not clear, though. There are a few other ideas about where hello might have come from. Some believe hello came from hullo, which was a British word used to draw attention, express surprise or greet another.
источник

T

Tatyana in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Roman Gulyaev
Я не уверен насчёт душка, но Hello определённо нечасто употребляется. В официальных письмах всегда Good morning, в общении с коллегами Hi / Hey / Hoi (если голландцы). Hello как промежуточный вариант почти не звучит, это правда
Ну, в Luizemoeder-e дети даже песенку пели "Hallo allemaal" всем классом во главе с учителем, так что здесь это вряд ли с душком
источник

K

Kosta in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
источник

LL

Luna Lepard in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Я так поняла что речь идет о том, что стремновато когда люди не здороваются этим словом, а пытаются внимание обратить твое. Типа "эй, хэлло"
источник

Z

Z in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Paulina D
Нород, а я в английском верно воспринимаю "Hello!" как фразу фамильярную, не слишком вежливую, примерно как русское "Алё!", говоримое не по телефону, а оффлайн, чтобы привлечь внимание человека?
А как тогда воспринимается “Hi“ или “hey”?
источник

P

Pavlo in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Paulina D
Нород, а я в английском верно воспринимаю "Hello!" как фразу фамильярную, не слишком вежливую, примерно как русское "Алё!", говоримое не по телефону, а оффлайн, чтобы привлечь внимание человека?
вроде как это как раз вежливо - здраствуйте.

hi, hey это привет.

все от интонации зависит.
источник

K

Khusrav in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Yo!
источник

RG

Roman Gulyaev in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Luna Lepard
Я так поняла что речь идет о том, что стремновато когда люди не здороваются этим словом, а пытаются внимание обратить твое. Типа "эй, хэлло"
Ну такое для обычно вежливых голландцев это прям грубо, раздраженно.
источник

LL

Luna Lepard in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Roman Gulyaev
Ну такое для обычно вежливых голландцев это прям грубо, раздраженно.
Ну да, а иначе я не вижу проблемы. Сама говорю Hello ,  для меня это официальное приветствие
источник

PD

Paulina D in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Pavlo
вроде как это как раз вежливо - здраствуйте.

hi, hey это привет.

все от интонации зависит.
На письме. Я не умею считывать интонацию на письме, увы.
источник

PD

Paulina D in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
И мой вопрос был не про голландцев.

Спасибо за дискуссию, господа)
источник

A

Alisa in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Paulina D
На письме. Я не умею считывать интонацию на письме, увы.
На письме меня именно этот вопрос посещал когда я писала в чатики поддержки, нснл например. Если начинать с hello, а потом сразу жаловаться, то ощущение, что ты немного хамишь.
источник

A

Alisa in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
В официальных письмах я бы тоже так не стала писать, лучше Dear xxx. В менее официальных сразу Hi уже
источник

PD

Paulina D in Benelux - Бенилюкс (Бельгия, Нидерланды, Люксембург) — мы здесь живем!
Alisa
В официальных письмах я бы тоже так не стала писать, лучше Dear xxx. В менее официальных сразу Hi уже
Прямо сейчас я призадумалась над "Hello!" как началом поста-анонса о событии. Мол, "Hello! We're happy to announce that the annual festival will be held then and there and bla bla". Это не носитель английского писал. И я могу ему рассказать, что хэлло без дополнений типа хэлло эвриуан -- это грубовато, если это правда грубовато.
источник