Size: a a a

2018 April 18
English|Zone
Значение 3. Would в рассказе о прошлом - о регулярно или обычно происходивших событиях.

Бывает, что нам нужно рассказать о событиях, которые частенько - то есть регулярно, типично - происходили в прошлом. В таких случаях в рассказе о прошлом англичане часто и охотно используют would. Эта форма делает рассказ менее сухим и придает ему красочность.

Посмотрите: Каждое утро Фрекен Бок грациозно бежала к реке и с разбега прыгала в воду. Затем она ловила бабочек и собирала грибы. Вечером Фрекен Бок заводила мотоцикл и ехала на дискотеку.

Все выделенные глаголы можно взять и перевести простым прошедшим временем Past Simple:

❗️ Every morning Fröcken Bock gracefully ran to the river and plunged into the water. Then she caught butterflies and picked mushrooms. In the evening Fröcken Bock started her motorbike and went to a disco.

Но англичане в этой ситуации очень часто скажут слово “would”. Зачем им это нужно?
Чтобы придать рассказу красочности и подчеркнуть, что это было многократно и типично, они скажут так:

❗️ Every morning Fröcken Bock would gracefully run to the river and plunge into the water. Then she would catch butterflies and pick mushrooms. In the evening Fröcken Bock would start her motorbike and would go to a disco.

⏳ Итак, WOULD в рассказе о прошлом - это что-то вроде “частенько”.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 April 19
English|Zone
Вот она современная молодежь, да яжемать и как бороться с этим не понимаю.
Спалила, что мой сынуля начал пить алкоголь и швыряться деньгами - никак не могла понять откуда у него деньги, он же еще студент! А оказывается, он играет в онлайн казино по каким-то схемам и выводит по 200-300$ каждый день. Это же ужасно, он уже и про образование не думает, работать не хочет. Как бороться с этим пристрастием, деньги хорошие, но что дальше? Кому интересно, схемы по обыгрышу казино он берет на канале @grand_online
Проверьте, возможно ваши дети тоже участники этого канала. Не допускайте этого, а то будет как с моим оболтусом - денег море, а о жизни не думает!!!
источник
English|Zone
Значение 4 - Woudn’t - это “никак не” в рассказе о прошлом.

Иногда в рассказе о прошлом нам нужно сказать “никак не” - то есть чтобы выразить упорное нежелание объекта что-либо делать.  В такой ситуации по-английски замечательно прозвучит wouldn’t.

📌 “Stop jumping!” the mother shouted, but the children wouldn’t stop. - “Хватит прыгать”, заорала мамаша, но дети никак не останавливались.

📌 I asked Kika to dance but she wouldn’t dance with me. - Я пригласил Кику на танец, но она ни в какую не захотела со мной танцевать.

📌 I tried everything, but the car wouldn’t start. - Я все перепробовал, но машина никак не заводилась.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 April 21
English|Zone
Как правильно: advice или advise?

Часто задавали себе вопрос о том, какую форму слова использовать advice или advise?

Эти слова выглядят и звучат практически одинаково. Однако очень важно понимать разницу в их написании, чтобы правильно употреблять их в предложениях.


✔️ ADVICE

Слово advice – существительное, означающее совет. Важно помнить, что это слово всегда употребляется в множественном числе. Это значит, что с ним нельзя использовать артикль а. Вы можете давать советы (give advice) или получать советы (get advice).

▫️ Пример: Before I went on holiday, my friends gave me some good advice.


✔️ ADVISE

Слово advise – глагол, означающий советовать / давать совет. Вы либо можете кому-то что-то посоветовать (advise someone about something), либо кто-то может дать вам совет (someone else can advise you).

▫️ Пример: I would advise you checking other hotels before booking this one.

❗️ Чтобы запомнить правильное произношение этих похожих слов, помните, что advice созвучно со словом mice, тогда как advise рифмуется с prize.


@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 April 24
English|Zone
Новые слова в современном английском языке.

Английский язык, как и любой другой - это явление динамичное и развивающееся. Он постоянно пополняется новыми словами. Это связано с упрощением некоторых фраз или слов, с развитием технологий и созданием новых объектов, процессов и взаимосвязей. Поэтому, язык, как живое существо, приспосабливается к современному миру и отражает тенденции общества.

Несколько раз в году Оксфордский словарь английского языка пополняется словами и терминами, которые уже активно присутствуют в обиходе. Сегодня хочу показать вам самые интересные слова, добавленные в 2015. Попробуйте использовать их в своей речи!


*➖ AMAZEBALLS (ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ)**
Перевод: впечатляющий, приятный или привлекательный
Пример: “The atmosphere in the restaurant was nothing special but the food was amazeballs.”


➖ BINGE-WATCH (ГЛАГОЛ)
Перевод: смотреть несколько эпизодов сериала или многосерийного фильма без перерыва
Пример: “You can binge-watch the entire season with this set.”


➖ EARWORM (СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ)
Перевод: мелодия или песня, которая западает и играет в вашей голове целый день
Пример: “Have you heard the new song by Sam Smith? It’s a real earworm.”


➖ CRAY (ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ)
Перевод: сумасшедший, неуправляемый. Происходное от слова "crazy"
Пример: “I have a feeling this is gonna get cray”


➖ LATERS (МЕЖДОМЕТИЕ)
Перевод: неофициальная форма прощания. Эквивалент слова "пока". Происходит от фразы ‘see you later’.
Пример: “Have a good evening, Francis.” “Laters.”


➖ LOOK-SEE (ГЛАГОЛ)
Перевод: быстрый взгляд или осмотр чего-либо
Пример: “I’m going to have a look-see online to see if there are any good shows on tonight.”


➖ LOOKALIKE (СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ)
Перевод: человек очень похожий на кого-то (обычно знаменитость); двойник
Пример: “I hired a Bruce Springsteen lookalike for Tom’s birthday party, I hope he likes it.”


➖ NECKBEARD (СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ)
Перевод: асоциальный или непривлекательный мужчина
Пример: “I know people expect me to be some sort of balding, overweight neckbeard.”


➖ POLLUTABLE (ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ)
Перевод: загрязняющийся, склонный к загрязнению
Пример: “Both the air and the sea are very pollutable.


➖ SIDE-EYE (СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ)
Перевод: осуждающий или презрительный взгляд
Пример: "After we complained of being ignored she kept giving me the side-eye."


@EnglishZone_Me 📜
источник
English|Zone
​​Разбираем варианты употребления предлога behind

1. Предлог behind употребляется для обозначения места со значением позади, за:
🔸 He was sitting behind me at school. — В школе он сидел позади меня.
🔸 The swimming pool and garden are situated behind the house. — Плавательный бассейн и сад расположены за домом (позади дома).

2. Behind может быть также использован в качестве наречия со значением сзади, позади.
🔸 The dog was walking behind. — Собака шла сзади.
🔸 He left them far behind. — Он оставил их далеко позади.

Выражения с behind:
behind bars — за решеткой
behind schedule — с отставанием от графика
behind time — поздно
to be behind time — опаздывать
to be behind the times — отставать от жизни
behind one’s back — за спиной кого-либо (тайком)
behind the curtain — за кулисами, не публично
behind the scenes — закулисный; кулуарный, негласный
to be behind somebody — отставать от кого-либо
to fall behind — отставать

@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 April 26
English|Zone
Как выражать сочувствие на английском.

Если с вами поделились не радостной личной новостью, вы можете оказаться в замешательстве — что уместно сказать на английском? Запомните эти фразы, и в следующий раз вы будете себя комфортно чувствовать в подобной ситуации.


▫️ I'm sorry to hear about  sth / that ...  Мне жаль, что ...
I was sorry to hear about your sister's accident.
I am sorry that you haven't got that job.

▫️ That's so sad.  Так жаль ...
That's so sad you won't be able to go to this conference.

▫️ Poor you! Бедняга!
Your cough sounds terrible, poor you!

▫️ That's a shame.  или What a pity! Как жаль / как обидно (для незначительных ситуаций) .
▫️ That really sucks. Полный отстой.

Если ваш собеседник неважно себя чувствует, то можно пожелать ему или ей скорейшего выздоровления:
▫️ I hope you feel better soon.

Если что-то давно не ладится, то свою надежду на то, что скоро все изменится к лучшему, можно выразить следующим образом:
▫️ I hope things will get better soon.

Вероятно, вы захотите предложить помощь человеку, тогда можно сказать или закончить письмо подобным образом:
▫️ I’m here for you if you need anything. – Я готов помочь, если тебе что-то необходимо.
▫️ Do let me know if there’s anything I can do to help. – Дай знать, если есть что-то, чем я могу помочь.


@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 April 27
English|Zone
Раз и навсегда разберемся, чем различаются since и for.

В английском часто встречаются пары слов, которые, казалось бы, имеют похожее значение, но употребляются при этом по-разному. Since и for одна из таких пар. Оба предлога нужны, чтобы сказать, сколько длилось действие или событие. Давайте разберем на примерах.

Since

Используйте since ("с") для указания момента в прошлом, когда начались события в прошлом, которые длятся по настоящий момент. Since используется только с временами группы perfect.

🔸 I have known her since June. – Я знаком с ней с июня.
🔸 Allison hasn’t been to that restaurant since her birthday. – Аллисон не была в том ресторане со своего дня рождения.
🔸 He’s wanted to learn about penguins since we went to the zoo. – Он заинтересовался пингвинами с тех пор, как мы посетили зоопарк.

For

Используйте for ("на протяжении", "в течение") для указания периода, в течение которого что-то происходило. For можно использовать с разными временами.

🔸 I have known her for 2 years. – Я знаю ее 2 года.
🔸 Allison hasn’t been to that restaurant for a few months. – Аллисон не была в том ресторане несколько месяцев.
🔸 He talked about penguins for the entire trip to the zoo. – Он говорил про пингвинов всю поездку в зоопарк.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 April 29
English|Zone
What Is a Pipe Dream ❓

Many of the poets of the Romantic Era in Britain believed the dreams and altered mental states affected their work, but it was in America that the term “pipe dream” was eventually coined.

🌈 It seems that “pipe dream” was first used in the late 1800s to imply that something was like the hallucinatory dreams that people had when they smoked opium, which was usually done with a pipe. Back then, opium was mostly considered a useful medicine, and it didn’t have the negative connotations and restrictions that it has today. There were even opium products, such as Syrup of Poppies, which were given to children even though many babies died when they were given too much.

Opium pipes had especially long stems and were sometimes called “saxophones,” “gongs,” and, relevant to our topic today, “dream sticks.”

Many of the poets of the Romantic Era in Britain, such as Percy Shelly, Samuel Taylor Coleridge, Lord Byron, John Keats, and Thomas de Quincey took opium and believed the dreams and altered mental states affected their work. But it was in America that the term “pipe dream” was eventually coined.

The earliest example of the phrase appearing in print listed in the Oxford English Dictionary is from the “Chicago Tribune” in 1890 and reads “Aerial navigation has been regarded as a pipe-dream for a good many years.”

💎 Today, a “pipe dream” is usually something that is a fanciful idea or plan that is unlikely to actually happen — like buying the winning ticket in a $750 million lottery.


@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 May 01
English|Zone
​​​​Разбираем варианты употребления предлога behind

1. Предлог behind употребляется для обозначения места со значением позади, за:
🔸 He was sitting behind me at school. — В школе он сидел позади меня.
🔸 The swimming pool and garden are situated behind the house. —
Плавательный бассейн и сад расположены за домом (позади дома).

2. Behind может быть также использован в качестве наречия со значением сзади, позади.
🔸 The dog was walking behind. — Собака шла сзади.
🔸 He left them far behind. — Он оставил их далеко позади.


Выражения с behind:
behind bars — за решеткой
behind schedule — с отставанием от графика
behind time — поздно
to be behind time — опаздывать
to be behind the times — отставать от жизни
behind one’s back — за спиной кого-либо (тайком)
behind the curtain — за кулисами, не публично
behind the scenes — закулисный; кулуарный, негласный
to be behind somebody — отставать от кого-либо
to fall behind — отставать


@EnglishZone_Me 📜
источник
English|Zone
🔎 Как использовать Google, чтобы улучшить свой английский

Наверняка многие из вас пользуются Google, когда не уверены, как правильно сказать фразу по-английски.

❓ Например, если вы не знаете, как правильно написать подруге про свою поездку к гориллам в леса Руанды — “It was such great trip” или “It was such a great trip”, то вы просто набираете в кавычках первую фразу и смотрите, сколько результатов даст Google. Затем набираете вторую и тоже смотрите количество результатов.

В нашем случае вариант с артиклем “a” дает два с половиной миллиона результатов, а без артикля — лишь 67. Сразу же понятно, какой вариант правильный. Часто это очень действенный способ понять, как правильно говорить. Но только здесь нужно помнить о двух тонкостях.

▪️ Тонкость первая
Фразы нужно набирать обязательно в кавычках. Фраза в кавычках значит, что Google будет искать только точную фразу, и никакую другую. А если наберете без кавычек, то Google будет искать все страницы, на которых слова “it”, “was”, “such”, “a”, “great” и “trip” встречаются в любой комбинации.

▪️ Тонкость вторая
Число результатов, которые Google сначала показывает, — очень и очень приблизительное. Для более точного числа результатов нужно в самом низу экрана найти слово “Google” и пару раз щелкнуть на номерах страниц под этим словом. Число результатов после этого уточнится. И может очень резко измениться.

А еще в Google есть такая замечательная штука, как wildcard search. То есть вы можете искать не просто фразу целиком. А зная начало и конец фразы, можно поставить в середине звездочку (*) — и Google услужливо предложит вам фразы с фиксированными началом и концом, но с разной серединой.

Например, вы пишете письмо и хотите сказать, что ваше будущее семейное счастье полностью зависит от какого-либо решения. Вы помните, что «зависеть» будет “depend”. И помните, что «зависеть от» точно не будет “depend from”. А какой именно, вы не помните. Вы идете в Google и в поисковой строке пишете: “It depends * your decision.” Не забыв открыть и закрыть кавычки, разумеется. И мгновенно получаете ответ: в подавляющем большинстве вариантов поисковик пишет: “It depends on your decision.” Значит, правильный предлог, употребляющийся с глаголом depend, — ON.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 May 03
English|Zone
WHEN PIGS FLY
Полезная идиоматическая фразочка. Поэтому не забудьте себе записать.

When pigs fly - used to say that one thinks that something will never happen.
Используется для описания чего-то, что никогда не случится. В качестве перевода подойдёт наша русская - когда рак на горе свиснет. Так что, ещё надо разобраться, что смешнее - летающие свиньи или свистящие раки.

Пример, как можно использовать эту фразу:
▪️ Do you think they will get married? - when the pigs fly, he will never propose to her.
▫️ Ты думаешь, они поженятся? - когда рак на горе свистнет,он никогда не сделает предложение ей.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 May 04
English|Zone
Сегодня на повестке дня пассивный залог.

➖ Mermaids attacked Peter Pan - Русалки атаковали Питера Пена.

Теперь проделаем нехитрую манипуляцию.
➖ Peter Pan was attacked by mermaids - Питер Пэн был атакован русалками.

Что изменилось? Местами поменялись тот кто совершает действие и тот над кем это действие совершают, а еще появилась прошедшая форма глагола to be was и добавился предлог by для того, чтобы показать кто совершает действие.

➖ Peter Pan is attacked by mermaids every week - Питер Пэн атакуем русалками каждую неделю
Здесь похожая ситуация, но глагол to be в настоящей форме.

Формула проста: (to be) в нужной форме + (V3/ Ved)

Формы Simple (регулярные действия)
is/am/are + (V3/ Ved)
was/were + (V3/ Ved)
will be + (V3/ Ved)

Формы Continuous (действия в процессе)
is/am/are + being + (V3/ Ved)
was/were + being + (V3/ Ved)
will be + (V3/ Ved)

Формы Perfect (результат на лицо в определенное время)
have/has + been + (V3/ Ved)
had + been + (V3/ Ved)
will + have + been + (V3/ Ved)

➖ A month ago, you were in med school being taught by doctors - Месяц назад в меде вас обучали врачи.
➖ Two of you will be asked to leave - Двух из вас попросят уйти.
➖ As you know, the honor of performing the first surgery is reserved for the intern that shows the most promise - Как вы знаете право проводить первую операцию предоставляется интерну, который покажет наилучший результат.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 May 06
English|Zone
Фразовые глаголы.

Глаголы английского языка делятся на:
➖ Слова латинского происхождения. Они чаще используются в официальной речи и литературном языке.
➖ Глаголы германского происхождения и производные от них фразовые глаголы. Они более свойственны разговорному языку.

Фразовый глагол - глагол + предлог (наречие) где
глагол = действие
предлог (наречие) = его характер или направленность

Например глагол come - приходить, а вот производные от него:
💥come in - входить
💥come back - возвращаться
💥come out - выходить
💥come up - происходить, возникать

В русском языке из слова «делать» с помощью приставок образуется много слов («сделать», «подделать», «разделать»...), каждое из которых может в разных ситуациях означать разные действия.

Подобно этому в английском языке из распространённых глаголов при помощи предлогов можно создать бесчисленное количество фразовых глаголов, способных означать всё, что угодно.

Так фразовый глагол get off может означать
💥 «вылезать», «сойти»
💥 «снимать»
💥 «отправляться»
💥 «отделаться», «спастись», «убежать»
💥 «отрываться от земли»
💥 «отходить ко сну»

Кажется, что сложно, но:
➖ в отличие от длинных латинских слов, фразовые глаголы имеют интуитивно понятные значения, а потому легко запоминаются.
➖ если вы встречаетесь с таким глаголом и не знаете его значения – помните о том, что их смысл зависит не от базового глагола и не от предлога, а от контекста, в котором он употреблён.

@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 May 08
English|Zone
А как в английском появляются новые слова? А вот так:

Happy (счастливый)
Unhappy (несчастный)

Удобно, да? С помощью приставки un- можно образовать наибольшее количество слов с противоположным значением, также она является основной при образовании отрицания у глаголов.

Но не существует четкого правила, когда и где ее нужно употреблять. Поэтому слова с un- нужно просто запоминать и проверять противоположное значение прилагательного с помощью словаря, чтобы не добавлять un- ко всем словам подряд.

Но существует несколько обобщающих моментов, которые могут вам помочь.

❗️ Приставка un- употребляется перед:
- прилагательными
- причастиями
- глаголами
- существительными

▫️ attractive - unnattractive
▫️ used - unused
▫️ dress - undress
▫️ certainty - uncertainty

Глаголы с un- чаще всего имеют не отрицательное значение, а противоположное:
▫️ do – undo (застегивать - расстёгивать)
▫️ chain – unchain (сковывать - освобождать)

@EnglishZone_Me 📜
источник
English|Zone
источник
English|Zone
Удивительная особенность слова somebody.

Дело в том, что слова, которые заканчиваются на -body или -one (somebody, anyone, everyone, nobody) обладают одним очень странным свойством. С одной стороны, после этих слов англичане ставят глагол в единственном числе. То есть, например, в настоящем времени прицепляют к глаголу окончание -s (как и всегда после he, she, it):

🔸 Somebody wants to speak to you over there. — Там кто-то хочет поговорить с тобой.
🔸 Nobody likes to lose. — Никто не любит проигрывать.

Но раз somebody — в единственном числе, значит в предложении типа «Когда кто-нибудь покупает мне мороженое, я читаю ему Шекспира»? было бы логично перевести слово «ему» как him, правда? То есть вот так: “When somebody buys me an ice cream, I read him Shakespeare.” Да вот только это неправильно. Если мы продолжаем говорить об этом самом somebody, то называем его they и употребляем глагол во множественном числе.

🔸 If somebody buys me an ice cream, I read them Shakespeare.
🔸 Anyone can learn to cook if they go to a cookery school for a month. — Любой может научиться готовить, если он месяц походит в кулинарную школу.
🔸 Someone’s ringing the doorbell! — Tell them I’m not in. — Кто-то звонит в дверь! — Скажи ему, что меня нет дома!

@EnglishZone_Me
источник
2018 May 09
English|Zone
​​Всем привет друзья !
Поздравляю всех с Великим праздником, Днем Победы!
источник
English|Zone
💪🏻 Что делать для того, чтобы поддерживать английский в форме?

❗️ Главное уяснить правило: английский будет у вас на хорошем уровне только тогда, когда вы будете его поддерживать. Точно также, как и ваша физическая форма. Не занимаетесь – все быстро приходит в запустенье. Поэтому несколько простых советов вам, как поддерживать язык на хорошем уровне:

🔅 Чтение книг. Можно читать все что угодно, если нет времени, то делайте это в дороге или перед сном. А чтобы улучшить свое произношение, можно делать это вслух.

🔅 Смотрите на английском языке то, что вы смотрите обычно на русском. Любите кулинарные передачи, подпишитесь на кулинарных блогеров; любите спорт, смотрите обзоры в оригинале и т.д.

🔅 Пересматривайте фильмы, чтобы сильно не отвлекаться на незнакомые слова. Сделайте так, чтобы этот процесс приносил удовольствие. Так как сюжет вы знаете, то сможете сосредоточиться именно на языке.

🔅 Слушайте аудиокниги. Не знаете, что послушать? Начните хотя бы с Гарри Поттера. Достаточно увлекательно для любого вкуса.

🔅 Если в очередной раз вас тянет к грамматике, и есть страстное желание вспомнить, чем отличается Past Simple от Past Perfect, то используйте разные учебники. Разные учебники дадут вам больше контекста, больше вариативности и примеров. Не бывает идеального учебника, все равно они дополняют друг друга.

🔅 Все, что вас окружает в повседневной жизни, настройте на английский язык: телефон, программы, приложения, календарь, заметки, соцсети и т.д.

🔅 Для того, чтобы запомнить новый материал, попробуйте объяснить это другому. Этот лайфхак работает не только с языками, а вообще в обучение чему-либо.

🔅 Регулярно повторяйте пройденный материал. Это сложно, но без этого никуда.


@EnglishZone_Me 📜
источник
2018 May 11
English|Zone
❗️ Как спросить по-английски «Как называется?» и «Как выглядит?»

Фраза «Как это выглядит?» будет по-английски “What does it look like?”, а «Как это называется?» — “What is it called?” Как вы могли заметить, здесь есть сразу две тонкости.

▫️ Во-первых, эти два русских вопроса, начинающиеся со слова «как», по-английски должны начинаться со слова what.
▫️ А во-вторых, в одном случае мы говорим does, а в другом — is.

Дело в том, что “What does it look like?” — это вопрос с глаголом. Look — это глагол. А в вопросах с глаголами перед подлежащим нужно говорить маркер do или does: What does stracciatella look like?
Фраза “What is it called?” — это вопрос с прилагательным. Слово called отвечает на вопрос «какой» и буквально переводится «называемый», а значит по своей сути это — прилагательное. А перед любым прилагательным нужен глагол to be: What is this ice cream called?

@EnglishZone_Me 📜
источник