Ребята, а помогите пожалуйста советом. Как можно по-русски объяснить слово "фреймворк"? Вот говорят, что "Scrum это фреймворк". И нифига не понятно тому, кто первый раз с этим сталкивается.
Моя мысль идет так: фреймворк в буквальном переводе значит "каркас", по русски мы бы сказали "скелет" процесса.
Тогда можно ли сказать, что Scrum, это набор самых необходимых правил, ролей, артефактов и встреч, при наличии которых у вас получается гибкий процесс разработки продукта. Если чего-то из этого нет, то у вас не Scrum, а ScrumBut и, соответственно, нет гибкого процесса разработки.
Будет ли верно такое объяснение?