>Когда я лет пятнадцать назад читал «Тибетскую книгу мертвых», меня поразило, насколько там все банально. Как голливудский сценарий.
Это потому что вы читали не в моем переводе. (Смеется.)
Вполне возможно, но в тот момент мне казалось, что философское содержание ее близко к нулю. Я заметил лишь одну мысль: «После смерти что бы ты ни увидел – не бойся». Все остальное – цветные картинки. И я понял, что как практический текст для покидающего мир ума это неплохое напоминание. Но что я мог, не умирая в ту самую минуту…
Люди часто не понимают, что «Тибетская книга мертвых» не общеобразовательная книга. Она написана для конкретной школы буддизма, которая практикует медитацию, называемую мандала cта мирных и гневных божеств – причем ежедневно. Другими словами, твоя ежедневная медитация – это так называемая практика shi-trol, мандала ста мирных и гневных божеств. Вся «Тибетская книга мертвых» исходит из контекста этих ста мирных и гневных божеств, и если вы каждый день не медитируете, ею бессмысленно пользоваться. В традиции Гелугпа никто даже не читает «Тибетскую книгу мертвых». Ни одна из новых школ не практикует мандалу ста мирных и гневных божеств, это только бон и ньингма. Эту мандалу практикуешь всю жизнь, это символизирует психические процессы человеческого духа. Поэтому когда ты умираешь, кто-то поет ее тебе, напоминая о твоих ежедневных медитациях за 20, 30, 40, 50 лет. И тогда у всего этого совсем другой смысл.
Тем не менее Труман издал таки её на английском. Так что всё же прочитать стоит