Привет. Пользуюсь linguee и
deepl.com. Первое --- стандартный concordance --- поиск по совпадению в базах открытых переводов, например, в базе ООН, второе --- перевод с глубоким обучением.
Последнее наверное не для калибровки фразы, а если у вас не очень с языком, как у меня, например, со шведским.