Size: a a a

technicalwriters

2020 October 14

СФ

Семён Факторович... in technicalwriters
Мое (возможно, радикальное) мнение такое:

Коль скоро в нашей индустрии нет официально принятого глоссария, то каждый волен вводить локальные термины на свое усмотрение.

Главное, чтобы эти термины были четко определены.

И желательно, чтобы они бились с тем, что люди на самом деле используют в профессиональном общении.

Если вся страна говорит «пулл-реквест» и «мерж-реквест», то вводить в документации термин «запрос на слияние» — только путать читателя в пользу каких-то абстрактных понятий «ухода от сленга» и «приверженности русскоязычным терминам».
источник

H

Hartmann in technicalwriters
Fox Mulder
Мне интересно как эта страница выглядит в ру сегменте.
Ну это несерьёзно. :)
источник

СФ

Семён Факторович... in technicalwriters
Поэтому, возвращаясь к изначальному вопросу, я бы ввел локальный глоссарий, в котором бы определил термин «снэпшот» тем значением, которое ему принадлежит в описываемом контексте.
источник

A

Angela in technicalwriters
Семён Факторович
Мое (возможно, радикальное) мнение такое:

Коль скоро в нашей индустрии нет официально принятого глоссария, то каждый волен вводить локальные термины на свое усмотрение.

Главное, чтобы эти термины были четко определены.

И желательно, чтобы они бились с тем, что люди на самом деле используют в профессиональном общении.

Если вся страна говорит «пулл-реквест» и «мерж-реквест», то вводить в документации термин «запрос на слияние» — только путать читателя в пользу каких-то абстрактных понятий «ухода от сленга» и «приверженности русскоязычным терминам».
👍
источник

LM

Lyusena Miroslavskay... in technicalwriters
Семён Факторович
Мое (возможно, радикальное) мнение такое:

Коль скоро в нашей индустрии нет официально принятого глоссария, то каждый волен вводить локальные термины на свое усмотрение.

Главное, чтобы эти термины были четко определены.

И желательно, чтобы они бились с тем, что люди на самом деле используют в профессиональном общении.

Если вся страна говорит «пулл-реквест» и «мерж-реквест», то вводить в документации термин «запрос на слияние» — только путать читателя в пользу каких-то абстрактных понятий «ухода от сленга» и «приверженности русскоязычным терминам».
👍🏻
источник

LM

Lyusena Miroslavskay... in technicalwriters
Почему в телеге нельзя ставить лайки сообщениям?! 😕
источник

FM

Fox Mulder in technicalwriters
источник

FM

Fox Mulder in technicalwriters
Подробнее о каждой камере.
источник

H

Hartmann in technicalwriters
Fox Mulder
Подробнее о каждой камере.
Это не твоя интерпретация.
источник

EN

Ekaterina Noskova in technicalwriters
Семён Факторович
Мое (возможно, радикальное) мнение такое:

Коль скоро в нашей индустрии нет официально принятого глоссария, то каждый волен вводить локальные термины на свое усмотрение.

Главное, чтобы эти термины были четко определены.

И желательно, чтобы они бились с тем, что люди на самом деле используют в профессиональном общении.

Если вся страна говорит «пулл-реквест» и «мерж-реквест», то вводить в документации термин «запрос на слияние» — только путать читателя в пользу каких-то абстрактных понятий «ухода от сленга» и «приверженности русскоязычным терминам».
а потом, когда возникают споры, идешь смотреть, как пишут другие и начинается треш, потому что у всех локальные словари
источник

А

Александр in technicalwriters
Семён Факторович
Мое (возможно, радикальное) мнение такое:

Коль скоро в нашей индустрии нет официально принятого глоссария, то каждый волен вводить локальные термины на свое усмотрение.

Главное, чтобы эти термины были четко определены.

И желательно, чтобы они бились с тем, что люди на самом деле используют в профессиональном общении.

Если вся страна говорит «пулл-реквест» и «мерж-реквест», то вводить в документации термин «запрос на слияние» — только путать читателя в пользу каких-то абстрактных понятий «ухода от сленга» и «приверженности русскоязычным терминам».
А еще можно зайти на языковой портал Microsoft и посмотреть, как майки тот или иной термин переводят. Все-таки у майков достаточно адекватный перевод технической документации
источник

СФ

Семён Факторович... in technicalwriters
Ekaterina Noskova
а потом, когда возникают споры, идешь смотреть, как пишут другие и начинается треш, потому что у всех локальные словари
и хорошо, потому что чем чаще это случается, тем быстрее кто-то уже сядет и напишет единый российский стайлгайд с глоссарием:)
источник

H

Hartmann in technicalwriters
Семён Факторович
и хорошо, потому что чем чаще это случается, тем быстрее кто-то уже сядет и напишет единый российский стайлгайд с глоссарием:)
И никто им не станет пользоваться, потому что у всех своё виденье. :)
источник

H

Hartmann in technicalwriters
Должен быть некий регулятор, который скажет, как надо, а лучше палкой по спине... Ну чтоб слова лучше понимались. :)
источник

СФ

Семён Факторович... in technicalwriters
Hartmann
И никто им не станет пользоваться, потому что у всех своё виденье. :)
вот я бы поспорил, авторитетные источники всё-таки важный инструмент. Если хотя бы один такой источник есть, то большинство будет тяготеть к нему, а не к собственным фантазиям
источник

CV

Cro Vin in technicalwriters
Hartmann
Должен быть некий регулятор, который скажет, как надо, а лучше палкой по спине... Ну чтоб слова лучше понимались. :)
И штраф ещё введёт, если что не так)
источник

H

Hartmann in technicalwriters
Cro Vin
И штраф ещё введёт, если что не так)
Мне однозначно нравится ход Ваших мыслей.
источник

ДБ

Данил Боровков... in technicalwriters
Семён Факторович
вот я бы поспорил, авторитетные источники всё-таки важный инструмент. Если хотя бы один такой источник есть, то большинство будет тяготеть к нему, а не к собственным фантазиям
ага, и имя ему ГОСТ)
источник

H

Hartmann in technicalwriters
Семён Факторович
вот я бы поспорил, авторитетные источники всё-таки важный инструмент. Если хотя бы один такой источник есть, то большинство будет тяготеть к нему, а не к собственным фантазиям
Важный, конечно. Никто не оспаривает.
А как быть, если таких источников несколько? Например, взять тот же Apple Style Guide, Chicago Manual of Style...
Не проще действовать сообразно ситуации или контекста, по аналогии с “a snapshot of each camera” выше?
Ведь велика вероятность, что договориться никто не сможет, да и не захочет. :)
источник

СФ

Семён Факторович... in technicalwriters
Hartmann
Важный, конечно. Никто не оспаривает.
А как быть, если таких источников несколько? Например, взять тот же Apple Style Guide, Chicago Manual of Style...
Не проще действовать сообразно ситуации или контекста, по аналогии с “a snapshot of each camera” выше?
Ведь велика вероятность, что договориться никто не сможет, да и не захочет. :)
> А как быть, если таких источников несколько? Например, взять тот же Apple Style Guide, Chicago Manual of Style

так же, как все делают сейчас: на берегу договариваются о том, какой стайлгайд используется, придерживаются его, а остальные игнорируют

никто же не ставит задачу «вся русскоязычная документация должна быть абсолютно консистентна, даже между разными компаниями»
источник