Господин Гусейнов занял позицию «меня невежды не так поняли». Окей, давайте посмотрим глазами филолога на его
опрометчивое высказывание.
Во-первых, оно попросту синтаксически корявое. Основная мысль в 1-м абзаце запутанна и непонятна. Конструкция там такая: «Почему люди думают так-то? Потому что они видят за границей то-то». А теперь попытайтесь найти логику: «людям каждется, что русские не хотят учить украинский ПОТОМУ ЧТО за границей эти люди видят прессу на разных языках, а в Москве этого нет».
Вы понимаете эту логику? И я нет. Где, какая тут причинно-следственная связь? Человек живет в Москве, не видит прессу на разных языках, видит её за границей, и из этого следует, что он считает русских неспособными выучить украинский. ЧТО??? Как из одного последовало другое?
Гасан Чингизович у нас числится в профессорах, но при этом он банально косноязычен. Он не может выразить какую-то свою простую мысль — просто потому что даже не считает нужным понятно сформулировать её.
А почему так? А потому что НАСТОЯЩАЯ мысль у него другая. И прорывается она в оценках и эпитетах. Что на самом деле хотел сказать г-н Гусейнов, так небрежно, «на отвяжись» замаскировав своё высказывание под актуальную повестку? Давайте посмотрим на авторский текст:
— эта страна
— убогий клоачный русский
— жители «этой страны» менее умны и человечны, чем люди остального мира
— жители этой страны не способны удивляться
— жители этой страны такие потому, что у них неправильный русский язык
— эта страна — порядком одичавшая страна
— эта страна — авгиевы конюшни
— «потому что» эти люди пишут как «патамушта»
Да, о кей, профессор имел в виду, что есть, мол, обычный русский язык, а есть «клоачный язык» газет и повседневного общения (тоже можно спорить, но мысль хотя бы понятна). Да только он не это говорит. Если разложить его текст на фабулы (т.е. перевести язык образов и эмоций на тот самый нелюбимый им канцелярит), вот что получится:
Глупые и бесчеловечные люди, живущие в навозной и одичавшей стране, которую они безосновательно, из-за низкой культуры, считают великой, говорят и пишут на клоачном языке, и не хотят учить языки украинцев, татар, киргизов и узбеков, в отличие от немцев, которые учат турецкий, русский, сербский, итальянский, греческий и польский языки. Когда эти люди узнают, что немцы на всех этих языках умеют говорить, они осознают своё ничтожество и считают, что их племени не под силу выучить украинский язык. Нашим потомкам придётся продолжить очищать этих деградантов от навоза.Говорит это человек по имени Гасан Чингизович Гусейнов, сын бундовской террористки и совписа. По совместительству профессор филологии во ВШЭ.
Привет потомкам, Гасан Чингизович. У нас тоже есть свои потомки, с некоторыми из них
вы ещё успеете встретиться, и довольно скоро.