Size: a a a

2021 March 25

E

Evgen in Embedded Group
Arm Jedi
Ну где-то так. Но это больше для читаемости и архитектуре кода. Что бы структурировать код.
но я как понимаю, если я из прерывания дерну такую портянку, то это будет асинхронность?
источник

D

Dr Zlo in Embedded Group
Evgen
но я как понимаю, если я из прерывания дерну такую портянку, то это будет асинхронность?
Более того, простейшая операционная система это функция которая по очереди дергает список коллбеков
источник

ED

Egor Dolgalev in Embedded Group
С операционной системой наверное не очень пример. Само название говорящее что надо сделать обратный вызов для модуля, который это просил
источник

ED

Egor Dolgalev in Embedded Group
Очень часто в многопоточной среде применяются колбэки для сообщений между потоками обратных, что очень удобно, потому что модуль лучше знает что делать ему в коллбэке, который будет вызван из другого контекста
источник

E

Evgen in Embedded Group
Всем спасибо большое за помощь и уделенное время
источник

MF

Maxim Filimonov in Embedded Group
филологический вопрос, отдающий оффтопом: как правильно, "эмбедчик" или "эмбедщик"?
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Maxim Filimonov
филологический вопрос, отдающий оффтопом: как правильно, "эмбедчик" или "эмбедщик"?
Эмбедерщик (имхо)
источник

В

Василий in Embedded Group
Maxim Filimonov
филологический вопрос, отдающий оффтопом: как правильно, "эмбедчик" или "эмбедщик"?
Эмбеддер
источник

MF

Maxim Filimonov in Embedded Group
Max Payne
Эмбедерщик (имхо)
не согласен: "-ер" эквивалентно "-щик"
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Ибо: грузчик, электронщик, сварщик, но не гручик, не электроник, не сварчик
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Ну или эмбеддер, тоже неплохо, да :)
источник

MF

Maxim Filimonov in Embedded Group
Max Payne
Ибо: грузчик, электронщик, сварщик, но не гручик, не электроник, не сварчик
"электроник", кстати, применимо: у меня в трудовой первая запись именно такая
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Maxim Filimonov
"электроник", кстати, применимо: у меня в трудовой первая запись именно такая
После "приключений электроника" язык не поворачивается так людей называть )))))
источник

MF

Maxim Filimonov in Embedded Group
Max Payne
Ибо: грузчик, электронщик, сварщик, но не гручик, не электроник, не сварчик
налётчик? сметчик?
источник

IL

Ivan Loskutov in Embedded Group
в универе говорили, что электронщик это вульгарно, правильно электроник
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Maxim Filimonov
налётчик? сметчик?
Сменщик?
источник

В

Василий in Embedded Group
Ivan Loskutov
в универе говорили, что электронщик это вульгарно, правильно электроник
Электроник это фильм советский
источник

MF

Maxim Filimonov in Embedded Group
Max Payne
Сменщик?
то есть вы видите, что "-чик" и "-щик" применяются оба, да?
источник

IL

Ivan Loskutov in Embedded Group
Василий
Электроник это фильм советский
кеп, все в норме, я знаю )
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Maxim Filimonov
то есть вы видите, что "-чик" и "-щик" применяются оба, да?
Та я не умею в язык, я тут для поддержания дискуссии.
источник