Size: a a a

2020 December 18

MP

Max Payne in Embedded Group
Kitnerboy Redoubt
Ну в требовании к вакансии стоит как письменный так и разговорный английский.
Так что текст вакансии можно считать первичным отсевом.
Разве что в таком смысле. Но со своего опыта скажу, что каждый может прочитать, и все равно приходят с нулевым уровнем знания языка.

Это так же нелепо выглядит, как и когда презентацию в конторе из 3.5 человек делают на англ.

Так что такое мною расценивается как "смотрите какие мы крутые, мы будем делать все на английском и бабки польются рекой"
источник

A

Alexander in Embedded Group
Max Payne
Разве что в таком смысле. Но со своего опыта скажу, что каждый может прочитать, и все равно приходят с нулевым уровнем знания языка.

Это так же нелепо выглядит, как и когда презентацию в конторе из 3.5 человек делают на англ.

Так что такое мною расценивается как "смотрите какие мы крутые, мы будем делать все на английском и бабки польются рекой"
А точку лишнюю не убрали. )
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Alexander
Прикинь постить вакансии на рiдной мове )
Писали такие ) я был очень рад это видеть. К слову, на русском тоже чаще начали писать, за что им и спасибо. Не в вакансиях надо показывать свое знания языка, а в работе
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Alexander
А точку лишнюю не убрали. )
Да там и лексических достаточно ошибок
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
"Experience from Lwip" ваше агонь
источник

A

Alexander in Embedded Group
Max Payne
"Experience from Lwip" ваше агонь
😊
источник

F

Faberge in Embedded Group
Max Payne
"Experience from Lwip" ваше агонь
Такое с амазона не спишешь)
источник

LZ

Leonid Zaliubovskii in Embedded Group
Faberge
Такое с амазона не спишешь)
Они старались
источник

DT

Dmitry Teh in Embedded Group
Сиие Сууие
Сколько туда влазит примерно?
1мл ~ 1к 0603
источник

F

Faberge in Embedded Group
Leonid Zaliubovskii
Они старались
mad skillz
источник

LZ

Leonid Zaliubovskii in Embedded Group
Max Payne
"Experience from Lwip" ваше агонь
Dealing with protocols of work. - тоже годно. Лайк рунглиш
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Leonid Zaliubovskii
Dealing with protocols of work. - тоже годно. Лайк рунглиш
Недавно кстати узнал, что "works" в легальном английском присутствует
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Применяется в сфере строительства по контракту))))
источник

LZ

Leonid Zaliubovskii in Embedded Group
Я конечно не спец, но такое первый раз вижу Design the chargers themselves, но мне всегда казалось что themselves немного для другого. С радостью буду опровергнуть
источник

LZ

Leonid Zaliubovskii in Embedded Group
иначе сюр получается
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Max Payne
Применяется в сфере строительства по контракту))))
Наверное эта фраза про то, что помимо рабочих обязанностей, программисту нужно будет ещё шпаклевать и красить офис, "по протоколу", на полставки

/irony
источник

LZ

Leonid Zaliubovskii in Embedded Group
Max Payne
Недавно кстати узнал, что "works" в легальном английском присутствует
насколько я знаю, это акт приема - передачи вроде как. Но инфа не соточка
источник

A

Alexander in Embedded Group
Leonid Zaliubovskii
Я конечно не спец, но такое первый раз вижу Design the chargers themselves, но мне всегда казалось что themselves немного для другого. С радостью буду опровергнуть
:)
Понятно что по смыслу "разработка непосредственно зарядных устройств"
источник

LZ

Leonid Zaliubovskii in Embedded Group
Alexander
:)
Понятно что по смыслу "разработка непосредственно зарядных устройств"
по смыслу да, потому что русский знаем мы тоже ИМХО
источник

MP

Max Payne in Embedded Group
Leonid Zaliubovskii
насколько я знаю, это акт приема - передачи вроде как. Но инфа не соточка
Да, есть такое: "Act of works performed", хотя я пишу "Invoice", ибо:

https://www.proz.com/kudoz/english/law-contracts/4682776-work-or-works.html
источник