Але з іншого боку - чому на магазині не треба писати, що то магазин? Бо ви редагуєте карту і знаєте, що так позначається магазин? Але люди, які просто використовують карту не завжди можуть догадатись, що це магазин, коли там не пише, що то магазин
locality - це там, де нема забудови взагалі - це поля, луги, пасовища, полонини тощо. Village - це село. Hamlet - це хутір (на заході країни) або селище (не село міського типу) (на сході). В українському законодавстві нема поняття хутір, бо в Радянському Союзі його не було - там були селища, станиці. І переробити то нікому, бо це на хліб не намажеш. Чи до 50 осіб населення чи до 100 такі поселення позначати не дійшли згоди. Але зауважу, що це мають бути адміністративно окремий населений пункт. Бо якщо цей хутір адміністративно у складі іншого населеного пункту - то це neighborhood
А як би ти позначив промзону без населення з офіційною назвою і будівлями?
Але з іншого боку - чому на магазині не треба писати, що то магазин? Бо ви редагуєте карту і знаєте, що так позначається магазин? Але люди, які просто використовують карту не завжди можуть догадатись, що це магазин, коли там не пише, що то магазин
Ви такі розумні, хлопці, що часто аж перемудрюєте і тоді заплутуєтесь самі у тому намудреному