Size: a a a

2020 February 28

AR

Axel REX in Япония
Когда встречаемся - это полная жопа
источник

AR

Axel REX in Япония
Меня ненавидят
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Всё можно сказать, но не теми путями что мы привыкли. Так как многое идёт между строк или опускается, но для японца эти опущенные слова будут очевидны.
источник

AR

Axel REX in Япония
Ну хоть тёща нормальная, хотя я очень рад, что уехала в Америку жить
источник

AR

Axel REX in Япония
Китайцы совки
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
У нас один из сенсеев бывший щаин Шарпа чтоли, с опытом работы за границей.
источник

AR

Axel REX in Япония
С ними легко
источник

i

insider in Япония
Alex Rackshasa
Но вообще да, в японском много условностей. Типа, нельзя говорить что ты сам в чём-то жозу или прямо кому-то говорить что он не прав.
да даже среди западных коллег не принято говорить прямо что ты прав, а он нет. надо везде I think, I believe, иначе -- грубо
источник

ST

Sergey Teymurazov in Япония
Philipp Trotsenko
кто нибудь владеет эпос картой в чате? мне чет предложили оформить чтоб ей оплачивать ячинчин. есть ли от нее какой то смысл или подводные камни?
Два плюса: 1) если есть рядом маруй, то несколько раз в год они делают акции на 10% скидки по карте, 2) у нее хорошая тур страховка включена - не требуется билеты оплачивать или отели - сразу работает
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
И вот был крутой момент с ним, обсуждали фразу в рамках деловых переговоров "Сейчас не могу ответить точно. Надо обсудить с руководством."
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
И он подчеркнул, что это вероятнее всего непрямой отказ. 99%
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Я сразу же спросил: "Стоп, а как сказать, если тебе правда надо обсудить с руководством?"
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Оказалось что ТАКЖЕ.
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
но контекст будет ясен по содержанию и настроению беседы. Типа если чувак активно проявлял интерес, то будет ясно что скорее да, чем нет.
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Но вот эту тонкую грань различать, книги не научат, к сожалению.
источник

S

Sasha in Япония
insider
да даже среди западных коллег не принято говорить прямо что ты прав, а он нет. надо везде I think, I believe, иначе -- грубо
Дело не в грубости , это просто разумно , всегда оставлять возможность того что ты можешь ошибаться , потому и I think , I believe
источник

PT

Philipp Trotsenko in Япония
Sergey Teymurazov
Два плюса: 1) если есть рядом маруй, то несколько раз в год они делают акции на 10% скидки по карте, 2) у нее хорошая тур страховка включена - не требуется билеты оплачивать или отели - сразу работает
А минусов нет ?
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
insider
да даже среди западных коллег не принято говорить прямо что ты прав, а он нет. надо везде I think, I believe, иначе -- грубо
Золотые слова. Когда я впервые читал про лицемерие японцев, ещё не понимал что имеют в виду. Но в итоге понял, что мне приятно когда мне работник магазина или ресторана ответит с улыбкой, поможет и абсолютно наплевать, если в это же время его голова будет наполнена хейтом. Так как это профессионализм, который вызывает уважение.
источник

AR

Alex Rackshasa in Япония
Не говорю уже, что в рф каких-то супер честных и прямых людей, тоже далеко не каждый день встретишь.
источник

i

insider in Япония
Sasha
Дело не в грубости , это просто разумно , всегда оставлять возможность того что ты можешь ошибаться , потому и I think , I believe
дело в том, что без I think/believe фраза звучит жестко, а с ними - мягко
источник