Size: a a a

2020 June 18

i

irc in RU Linux Mint
[tao] не найду походу
источник

i

irc in RU Linux Mint
[SergeyIT] лин-гвист почти лин-уксоид
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] а лин это корень?
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] а что означает?
источник

i

irc in RU Linux Mint
[userb] tao, Сократ мне друг, но истина дороже )
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] -- Вообще то я считаю,  что
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] лучшее  название  советской группы,  которое  я  слышал  в  своей жизни, это
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] "Фрикционные автоколебания  как фактор износа  трамвайных рельс". Была такая
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] джаз роковая команда в семидесятые
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] userb, а там нет слова сквозь :)
источник

i

irc in RU Linux Mint
[userb] зато смысл такой
источник

i

irc in RU Linux Mint
[userb] или как должно быть? )
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] ну давай все фильмы называть целыми абзацами
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] будет как в китае, один иероглиф - один абзац, для тех понятий, к которым у нас нет толкований
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] я помню, читал, у них не было слова азимут, так они целое описание небосвода относительно геометрических законов в толкование иероглифа записали, когда его придумали
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] или зенит
источник

i

irc in RU Linux Mint
[userb] ну вот я PK Пикей смотрел, у индусов я так понял это слово означает что-то типа долбанутый или под кайфом. так про главного героя говорили земляне которые его встречали, это стало его именем. наши знаешь как перевели это слово? гость! а чего инопланет
источник

i

irc in RU Linux Mint
[userb] янин, значит гость... а смысл потерян
источник

i

irc in RU Linux Mint
[tao] мы же говорили не про перевод, а про вероятное происхождение английского track от скандинавского trek
источник

i

irc in RU Linux Mint
[userb] мы говорили про то корректно ли Star Trek перевели в Звёздный путь
источник