
Как ответить на вопрос «How are you?»
Иностранное «ОК» засело в лексиконе практически каждого человека независимо от возраста.
«ОК» приобретает широкий смысл, вместо Да –Yes мы часто говорим ОК, вместо “спасибо хорошо – fine, thank you” – следует неизменное «ОК».
А ведь английский язык богат выражениями, которые куда лучше звучат чем сухое «ОК» поэтому, давайте разнообразим нашу речь:
“Fine, thank You” — «Спасибо, Замечательно!»
Наиболее распространенный вариант дать вежливый ответ на неизменный вопрос, не раскрывая реального положения дел.
“Not bad, thank you!”-«Неплохо, спасибо!» — «Неплохо» можно понять и как «хорошо» и как «не совсем ужасно».
“The same as usual, thank you.”- «Как всегда, спасибо»
Такую фразу можно сказать знакомому или приятелю, который поймет что скрывается за этой фразой, т.е. знает как обычно у вас дела.
«So far so good» — «Пока что все идет нормально».
«Not so bad» — «Нормально / Ничего»
Нейтральный ответ на бегу.
“So-so.” — «Так себе»
Очень удобная форма ответа, если не хотите поддерживать нежелательный разговор. Такой ответ отобьет охоту задавать дополнительные вопросы.
“Pretty bad.” — «Скверно»
Такую фразу можно сказать только близким людям, от которых вы ждете участия и поддержки, готовы поделиться с ними проблемами за бокалом вина. Не следует шокировать такой фразой малознакомых вам людей, им лучше ответить «So-so».
“All the better for seeing you” — «Тебя увидел и все у меня стало Fine!»
Ответ только для избранных, по отношению к кому вы испытываете по меньшей мере симпатию. Кроме того, этим вы продемонстрируете хорошее знание английского языка.
Could be better. — Бывало и лучше / могло бы быть и получше.
Same old, same old. — Все по-старому, без изменений. Нет новостей.
So, how are you?😉