Size: a a a

2016 March 31

s

serj in Half-Life Inside
телеграм - спасение и благодать для тех, кто слез с viber'а
источник

NS

Nikita Soaring Man in Half-Life Inside
ну да, есть такое
источник

s

serj in Half-Life Inside
это небо и земля просто, особенно разницу видно в работе мобильного и десктоп приложения
источник

s

serj in Half-Life Inside
тут и стикеры бесплатные c:
источник

MM

Maxim Molodikov in Half-Life Inside
Добрый вечер.
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
И тебе.
источник

NK

ID:208200973 in Half-Life Inside
Минский р-н :)
источник

IS

I Am Sharkie in Half-Life Inside
serj
1 апреля наконец-то опять анонсируют HL3
источник

IS

I Am Sharkie in Half-Life Inside
Надо придумать шутки. Срочно.
источник

NS

Nikita Soaring Man in Half-Life Inside
Эээ... уже? 0_о
источник

NS

Nikita Soaring Man in Half-Life Inside
нам ещё 7 часов 15 минут до него. Время есть :)
источник

NK

ID:208200973 in Half-Life Inside
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
Я знал, что это правда и он существует!!!!111
источник

NK

ID:208200973 in Half-Life Inside
маcтер по ремонту материнских плат? :D
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
На GoG появились пиратские переводы Фаргуса.
источник

NK

ID:208200973 in Half-Life Inside
ага
источник

КK

Кирилл ➡⬇↘✊ Kreozot in Half-Life Inside
Nikita Soaring Man
Да ладно, нормальная хрень) Хотя да, тоже из-за чата поставил по большей части. Но ещё и друзья вынудили некоторые, которые исключительно в Телеграме общаются теперь.
Не подумай, к слову. Я по интернет-разговорной привычке словом "хрень" чаще всего называю что-то, название чего мне лень вбивать)) против телеграмма ничего не имею, хотя слегка раздражает это павлодуровское недобавление русского языка в список языков интерфейса клиента по умолчанию. Зы не знаю что за вайбер, впервые слышу.
источник

ЮЦ

Юрий Цуканов in Half-Life Inside
Потому, что это международный продукт.
источник

КK

Кирилл ➡⬇↘✊ Kreozot in Half-Life Inside
Хех, в конце рабочего дня как раз говорил об этом, о переводах фаргуса))
источник