Ну, как показывает практика чтения документации по шарпу - не всегда =) Там по умолчанию машинный перевод открывается, который местами вполне адекватен, а местами полностью противоположен по смыслу оригиналу.
Ну, как показывает практика чтения документации по шарпу - не всегда =) Там по умолчанию машинный перевод открывается, который местами вполне адекватен, а местами полностью противоположен по смыслу оригиналу.
Я, зная английский, иногда ловлю себя на "хмм, это похоже на кальку с английского...". Проверяю, и вправду - статья переведена с использованием на 100% машинного перевода