Size: a a a

английский для дебилов

2018 December 14
английский для дебилов
привет! давайте сегодня разберёмся, в чем разница между also и too. спойлер, слова в принципе однохуйственные, нужно только запомнить их позиции в предложении.

too ставим в конец, это изи
I love beer, but I like wine too - Я люблю пиво, но вино мне нравится тоже

also обычно фигачим между подлежащим и сказуемым
She also has a good sense of humor - У неё также хорошее чувство юмора

если сказуемое составное (ну когда больше одного слова бля), also вставляем между его частями
I can also speak French - Ещё я знаю французский
источник
2018 December 17
английский для дебилов
привет! сегодня мы узнаем, какие слова всегда пишутся в английском с большой буквы. кому-то покажется, что тут есть доля нелогичности (возможно, ебанутости), но не будем об этом.

тут не все, но основное:
1. дни недели, месяцы и праздники
I spent the whole November in Austria - Я провёл весь ноябрь в Австрии

2. национальности и языки
The Russians are coming - Русские идут

3. звания и титулы
I am Captain Jack Sparrow - Я капитан Джек Воробей

ещё в английских заголовках нужно писать каждое слово с большой (ультракликбейт нахуй), кроме незначительных типа предлогов и артиклей:
Elon Musk Goes to Mars - Илон Маск летит на Марс
источник
2018 December 18
английский для дебилов
дороу! как говорил данила козловский, бабки, бабки, сука, бабки. сегодня узнаем несколько не совсем типичных названий для бабла.

benjamins - купюры по сто баксов (типа как бенджамин баттон, только это бля про президента, который на купюре)
Sorry, I have only benjamins on me - Извините, у меня с собой только сотки

grand - косарь
He paid five grand for this pc - Он заплатил пять тыщ за этот комп (внимание, не проебитесь, grand употребляется в единственном числе)

bankroll - это вы наверно слышали во всяких рэперских треках, типа ролл из денежек
I got a nice bankroll in my pocket - У меня клевый банкролл в кармане
источник
2018 December 20
английский для дебилов
дороу! я так чисто на опыте могу сказать, многие даже в унике не секут разницу между do и make. типа по смыслу-то вроде одна хуйня, а как правильно использовать хз.

короче, do - это для всяких процессов, когда мы говорим о самом действии.
Please do the laundry, when you get back - Займись стиркой, плиз, когда вернёшься

make - больше относится к результату, когда ты что-то производишь, крафтишь (бля простите за мой майнкрафтский), но, кстати, и нематериальное тоже.
I made a sandwich for you - Я сделал тебе бутик
He made a joke, but no one laughed - Он пошутил, но никто не посмеялся

ну и запомните философское выражение:
A person who never made a mistake never tried anything new - переведите сами, это дз ебать
источник
2018 December 21
английский для дебилов
дороу! прям ща мое любимое слово low key (пишут и lowkey, и low-key, вообще похуй). и мне кажется, все, что я делаю, - это low key. даже етот channel.

low key можно перевести как такой слабо выраженный, слегка, немного. еще в качестве обстоятельства переводится как в некотором роде, типа. бля, я пытался, лучше посмотрите примеры.

I low key like pizza with pineapple - Мне даже типа нравится пицца с ананасами
I am low key popular at school - Я в некотором роде популярный в школе

несложно догадаться, что high key имеет противоположное значение - ярко выраженный, сильно.
I high key like Arctic Monkeys - Мне пздц нравятся Arctic Monkeys
всем рок, пацаны!
источник
2018 December 24
английский для дебилов
алоха! суперебейшая новость, чуваки. моя книжка наконец вышла в печатной версии, и уже можно оформить предзаказ на лабиринте (ссылочка внизу, естественно). чувствую себя прям настоящим автором теперь.

без вас этого всего бы не было, спасибо, что покупали электронную версию и ставили хорошие оценки. да даже если не покупали, спасибо, что вы здесь. мой безграничный респек каждому!

ссылочка на предзаказ: https://www.labirint.ru/books/660669/?p=26907
источник
2018 December 28
английский для дебилов
дороу! пздц и не говорите, уже ни о чем невозможно думать, кроме нг. поэтому давайте сегодня на лайте вспомним топ цитатки из один дома.

I'm eating junk food and watching rubbish, you better come out and stop me - Я ем фастфуд и смотрю фигню, лучше бы вам прийти и остановить меня
(rubbish, junk - мусор, ещё есть trash, garbage, и это все описывает мой 2к18)

You can mess with a lot of things, but you can't mess with kids on Christmas - Вы можете шутить со многими вещами, но не шутите с детьми во время Рождества
(mess with - шутить, связываться с кем-то)

ну и конечно, Merry Christmas, ya filthy animal! думаю, перевод не требуется, олды поймут.

с наступающим, пацаны!
источник
2018 December 31
английский для дебилов
короче, не буду вас заебывать итогами года и прочей фигней.

хорошо всем отметить, до встречи в новом году, пусть все будет збс!

💜
источник
2019 January 14
английский для дебилов
алоха! почему бы не начать этот год, выучив несколько синонимов слова ass (жопа)? охуенная идейка, мне кажется.

начнём с британского варианта arse
You are such a pain in the arse - Ты такая заноза в заднице (arse звучит настолько по-британски, что хочется добавить какое-нибудь обращение типа Чарльз)

bottom - изначально дно, нижняя часть чего-то. это довольно нейтральное слово, даже вежливое, не бал у наташи ростовой, конечно, но и не пиво за гаражами
You have something on your bottom - У тебя что-то на попе

butt - это грубый вариант bottom
Get off your butt and fucking do something - Встань с задницы и сделай уже что-нибудь
ещё, кстати, словом butt можно назвать бычок от сиги
источник
2019 January 16
английский для дебилов
дороу! наверно все встречали в интернете слово шейминг (когда кого-то позорят, осуждают), оно такое вроде модное.

происхождение объясняется очень просто, как бля теорема пифагора.
shame - позор, to shame - позорить
His behavior shames the whole class - Его поведение позорит весь класс

часто используют форму ashamed (когда тебе стыдно)
I feel so ashamed after that night - Мне так стыдно после той ночи

вот ещё пару пиздатых разговорных фраз:
You missed the party. What a shame! - Ты пропустил тусу. Какая жалость!
You didn’t drink with me. Shame on you! - Ты со мной не выпил. Фу таким быть!
источник
2019 January 17
английский для дебилов
дороу! сегодня я вспомнил замечательные строчки из кендрика ламара (переведите плиз сами, это дз):
I pray my dick get big as the Eiffel Tower
So I can fuck the world for seventy-two hours

ну и, короче, я подумал, что мы нихуя не знаем названий всяких достопримечательностей, и как их употреблять.

обычно без артикля:
1. если есть слово saint
Saint Paul's Cathedral - Собор Святого Павла
2. площади
Trafalgar Square - Трафальгарская площадь
3. названия парков
Hyde Park - Гайд-парк
3. ещё вот это:
Stonehenge - Стоунхендж
Buckingham Palace - Букингемский дворец

с артиклем:
1. когда первое слово - прилагательное
the National Gallery - Национальная галлерея
2. когда есть предлог of
the Tower of London - Лондонский Тауэр
3. ну и ещё дохера всего, что просто запомнить:
the Hermitage - Эрмитаж
the Kremlin - Кремль
the Eiffel Tower - Эйфелева башня
the Empire State Building - Эмпайр-стейт-билдинг
источник
2019 January 18
английский для дебилов
привет! сейчас быстро одну штуку запомним, и только попробуйте потом проебаться с этим на егэ.

есть, короче, выражение there’s no reason (нет причин/оснований для чего-либо). дальше идёт либо глагол с to, либо существительное/герундий с предлогом for.

There’s no reason to believe him - Нет никаких оснований ему верить
There’s no reason for starting an argument - Нет никаких причин начинать спор

ну и чтобы закрепить, я говорил ща про предлог in? нет. так это потому что его там бля и не бывает никогда. запомните, плиз
источник
2019 January 21
английский для дебилов
привет! как говорится, есть два стула: на одном have to, на другом must. давайте разберёмся, что там когда употреблять и как при этом не зашквариться. погнали

must
1. когда ты должен что-то сделать и ты сам это понимаешь
I must tell the truth - Я должен сказать правду
2. для всяких правил, инструкций и прочей хуиты
You must leave the dog outside - Вы должны оставить собаку снаружи

have to используем, когда нужно что-то делать из-за каких-то обстоятельств (хотя это тебе нахуй не упало)
I have to be at work at 9 - Я должен быть на работе в 9

отрицательные формы имеют вообще разное значение, тут бля внимательнее, пацаны:
You mustn’t go there - Ты не должен туда идти (не иди ни в коем случае)
You don’t have to go there - Ты не должен туда идти (можешь не идти, тебя никто не заставляет, вообще пофиг)
источник
2019 January 22
английский для дебилов
алоха! можете ничего не говорить, я знаю, вы хотели выучить немного прикольных выражений с глаголом to suck (сосать).

во-первых, когда у тебя кривые руки или просто нихера не получается, можно сказать:
I suck at playing video games - Я отсасываю в видео играх (то есть плохо играю)

во-вторых, можно построить такую философскую фразу:
It sucks when you don’t have money -  Хуего, когда у тебя нет бабла

ну и ещё можно выплеснуть немного токсичности, но я вам не советую:
You suck! - ты лох, чмо и все такое
источник
2019 January 24
английский для дебилов
дороу! если вы не ебаться тревеллер, как и я, то вы должны знать как минимум вот эти три слова, чтоб там за бугром все было по красоте.

ambulance - скорая
Dude, call an ambulance! - Чувак, вызывай скорую!

дальше через слэш будут сначала британский вариант, потом американский, хер знает, куда вас занесёт

chemist’s/drug store - аптека
I feel like shit, where is the nearest drug store? - Мне хуего, где ближайшая аптека?

petrol/gas station - заправка
We won’t make it to the airport, if we don’t find a gas station - Мы не доедем до аэропорта, если не найдём заправки
источник
2019 January 25
английский для дебилов
привет! я тут недавно дал интервью интернет-журналу Open the book. там про книжку и вообще обо всем понемногу. можете чекнуть, кому интересно, ссылочка присутствует. всем хороших выходных, пацаны!

PS и не забывайте участвовать в конкурсе в твиттере (ссылка пару постов выше была)

http://clc.am/I5YQNw
источник
2019 January 29
английский для дебилов
привет! сегодня научимся отвечать на благодарность и запомним немного вежливых выражений (даже без мата). вообще polite is the new sexy, дамы и господа.

you’re welcome - пожалуйста. это самое распространённое, что можно ответить на thank you. но можно его немного апгрейдить до you’re very welcome, будет звучать чуть пизже и официальнее.

если вам самому по кайфу было и вы дофига альтруист, то it’s my pleasure/glad to help - мое удовольствие/рад помочь.

когда нужно кинуть что-нибудь на изи, то подойдёт вот это
Thanks for the lift! - No problem/it’s alright
Спасибо, что подбросил! - Без проблем
источник
2019 January 30
английский для дебилов
спулае мулае, подписчики! го немного обогатим вокабуляр из легендарной песни одного мертвого репера.

spotlight - свет прожектора, ещё образно in the spotlight - в центре внимания
I don’t really enjoy being in the spotlight - Мне на самом деле не нравится быть в центре внимания

shawty - девушка, которая норм (сорри за объективизацию, стыдно пздц)
Check out that shawty, bro! - Чекни эту телочку, бро!

tripping - испытывать странное чувство, возможно, от веществ. на всякий случай напоминаю, что нрктк хуита
ещё это вести себя странно/по-уебански/реагировать слишком сильно
You’re talking shit, stop tripping - Ты говоришь фигню, веди себя норм
источник
2019 February 01
английский для дебилов
привет! давайте повторим past continuous (прошедшее длительное). суперлегкая хуйня, чисто один раз прочитал и запомнил, я в вас верю.

так вот, образуется с помощью to be в прошедшем времени (was/were) + глагол с -ing. употребляем:

1. для длительного действия, происходившего в определенный момент в прошлом:
I was chilling at 11:15 - В 11:15 я чиллил

2. для действия, занимавшего длительный период в прошлом:
I was living in the centre for a while - Некоторое время я жил в центре

3. для действия, которое было прервано другим действием в прошлом:
He was watching anime when she came in - Он смотрел аниме, когда она зашла

4. для параллельно происходящих действий в какой-то момент в прошлом:
She was cooking, he was walking the dog - Она готовила, он гулял с собакой
источник
2019 February 03
английский для дебилов
дороу! сегодня я принёс немного сокращений, которые стыдно не знать в 2к19. ну поехали.

idk - I don’t know (я не знаю)
используется, когда вас спрашивают про какую-нибудь хуиту, о которой вы, как говорится, ни слухом, ни духом
idk and why the fuck should I know? - Я хз и какого хера я вообще должен знать?

irl - in real life (в реале)
ну тут все понятно, это для тех редких моментов, когда мы выходим из дома
She was like an 8 on tinder, but irl she is barely 6 - Она была на 8 в тиндере, но в реале слабенькая 6

xoxo - hugs and kisses (целую обнимаю)
девчонки, это вам. x - это типа поцелуй, о - вроде похоже на объятия, ну хз.
See you later, xoxo
источник