Оу... надо было с этого начинать) Тогда просто беру transloco
с localize там на самом деле немного странно сделан рантайм перевод. Я внимательно прочитал статью до конца
https://blog.ninja-squad.com/2019/12/10/angular-localize/Там словарь доступных для перевода в рантайме фраз живёт отдельно от других словарей, его надо вручную перед стартом приложения передавать в функцию как json-объект. Отвечаешь за нужную локаль тоже сам вручную
loadTranslations({
'1815172606781074132': 'Bonjour {$name}\xa0! Vous avez {$userCount} utilisateurs.'
});
Не сказал бы что это критично, это вполне можно менеджить руками, но как-то странно. Хотя, его ещё даже не релизнули, рано критииковать.