По заявлению держателя карты, или его доверенного лица (по форме доверенности Сбера)
Пасиб. Из ВТБ ответили:
Сообщаем, что данные клиентов указаны в Банке так, как указано в их документе, удостоверяющем личность. Если в качестве такого документа Вами предоставлен российский паспорт, то Ваши данные в Банке указаны на русском языке.
При поступлении в Банк запроса на проведение операции по зачислению Вам валютного перевода Банком будут сверяться данные, указанные в платежном поручении, с Вашими персональными данными, указанными в Банке на русском языке. Соответственно, форма написания Вашей фамилии/ имени в платежном поручении латиницей не ограничивает Ваши возможности по зачислению на Ваш счет перевода, если указанные в поручении данные совпадают с Вашими.
Перевод не будет зачислен, если указанная в платежном поручении фамилия или имя не будут совпадать с данными клиента по содержанию, то есть если будет указана другая фамилия или имя. Например: если клиента зовут Александр, а в платежном поручении будет указано “Alex” или “Alexey”, то перевод не будет зачислен, поскольку указанные имена являются разными. Если же будет указано имя “Alexander»/ “Aleksandr” и т.п., то перевод будет зачислен, поскольку указанные варианты транскрипции соответствуют имени клиента Александр, указанному в Банке по-русски. Аналогичный принцип действует для фамилии: клиенту по фамилии Иванов будут зачислены переводы при указании фамилии “Ivanov”/ “Ywanow” и т.п. и не будут зачислены, если будет указана фамилия, например, “Ivantsov”, то есть другая фамилия.