Фраза папы римского об одобрении церковью однополых браков наделала шуму. Вот только оказалось, что ее намеренно неправильно перевели.
«В фильме был допущен явный подлог, причем с совершенно конкретными целями — чтобы повлиять на общественное мнение консервативного католического крыла в США перед выборами».
В Ватикане даже провели внутреннее расследование и выяснили, что в интервью, которое проходило на испанском языке, не употреблялось слово «брак». Папа римский говорил о сожительстве двух людей и их юридических правах: наследовании, общем имуществе, социальной помощи.
@tv360ru