Песня о шести Бардо [досл. "между двух", о промежуточных состояниях]
Я кланяюсь великим ламам!
В Бардо союза пустоты и проявления
Нет взгляда вечности и взгляда отрицания.
Не создаю теорий из различных мыслей:
То, что сейчас, непостижимо, вне рождения.
Придерживаясь этого воззрения,
В собрании друзей, обретших постижение,
Не буду чувствовать стыда или стеснения.
В Бардо, где сходятся блаженство-пустота,
Нет медитации успокоения ума.
Усилий для контроля мыслей я не прилагаю,
В естественности без рассеянности пребываю,
Такой мой, нищего, подход к искусству медитации.
В собрании друзей, обретших опыт, нечего стесняться.
В Бардо привязанности и непривязанности, этих двух,
Нет места загрязненному блаженству.
Святошей притворяться не приходится:
Что происходит, то и другом мне становится.
Такое нищий практикует поведение.
В йогическом собрании друзей
Не буду чувствовать стыда или стеснения.
В Бардо между изъянами и безупречностью
Нет ни нечистого, ни совершенной чистоты.
Я не подвержен лжи и лицемерию
Свидетель - ум мой - ему верю я.
Таков мой, нищего, обет Самайи,
С друзьями в дисциплине строгими общаясь,
Не буду чувствовать, что я стесняюсь.
В Бардо сансары и нирваны, этих двух,
Нет двойственности просветленных и существ обычных.
Я не стремлюсь к плодам надежд и опасений:
В самом страдании скрывается блаженство.
Запретный плод мой, нищего, таков:
С друзьями-сиддхами не чувствую стеснения оков.
В Бардо взаимосвязи слов и смысла
Нет терминов учёных никаких.
И у меня сомнений нет и колебаний,
Что мир явлений - это Дхармакайя.
Такое мое окончательное постижение,
С друзьями умными не чувствую стеснения!