Это похоже на вызов. Кто больше багов зарегит или кто быстрее их починит
Чинить - не проблема. Главное баги тестами закрывать и смотреть что на ci происходит. Я тут на днях поправил один баг от @marmyshev . В итоге половина тестов упала.
Чинить - не проблема. Главное баги тестами закрывать и смотреть что на ci происходит. Я тут на днях поправил один баг от @marmyshev . В итоге половина тестов упала.
Чинить - не проблема. Главное баги тестами закрывать и смотреть что на ci происходит. Я тут на днях поправил один баг от @marmyshev . В итоге половина тестов упала.
@PautovLeonid как лучше поступить с механизмами перевода собственных шагов и вложенных сценариев? Сами доделывать собственные механизмы или вы сможете запланировать для будущих релизов?
@PautovLeonid как лучше поступить с механизмами перевода собственных шагов и вложенных сценариев? Сами доделывать собственные механизмы или вы сможете запланировать для будущих релизов?
Да, мы планируем сделать такой механизм. 1. Собственные шаги наверное стоит добавлять в макет переводов (что неудобно), либо надо доработать механизм перевода шагов, чтобы можно было цеплять несколько источников данных с переводом. 2. Подсценарии - также.
@PautovLeonid как лучше поступить с механизмами перевода собственных шагов и вложенных сценариев? Сами доделывать собственные механизмы или вы сможете запланировать для будущих релизов?
В общем предлагаю это вместе решать. Создашь ишью?
Issue создам, подключу своих коллег разработчиков, обсудим вместе с тобой решение по архитектуре и выполним. Общая идея такая, что надо выносить шаблон переводов собственных шагов и подсценариев в отдельную библиотеку, по аналогии с собственными шагами, верно?
Issue создам, подключу своих коллег разработчиков, обсудим вместе с тобой решение по архитектуре и выполним. Общая идея такая, что надо выносить шаблон переводов собственных шагов и подсценариев в отдельную библиотеку, по аналогии с собственными шагами, верно?