У меня есть менеджер шотландец, и в соседнем отделе бритиш. когда они между собой говорят - мало что понятно и лексикон совсем другой. Когда они говорят с нами, то это какой-то дефолтный пиджин инглиш с ограниченным запасом слов. Так что у меня ощущение, что после какого-то уровня вкачивать инглиш довольно трудно без нейтивов.