Size: a a a

OpenStreetMap RU

2021 June 02

W

WANTES in OpenStreetMap RU
я уже понял, извиняюсь
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
Чот не уверен, что исправление автоматом попадает в id. Есть у кого опыт?
источник

W

WANTES in OpenStreetMap RU
2,215 строк для перевода
источник

PG

Pavel Gavrilov in OpenStreetMap RU
А, вот это более правдоподобно.
источник

W

WANTES in OpenStreetMap RU
как думаете, корректное болото?
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Посмотрел парковку, есть замечания может 🤔
источник

M

Matrix Telegram Brid... in OpenStreetMap RU
vascom: Опыта нет, но там внизу есть кнопка "Помощь с переводом", ведущая сюда https://github.com/openstreetmap/iD/blob/develop/CONTRIBUTING.md#translating
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Вот думаю как переименовать "местная дорога" чтобы новичок её не выбирал, или выбирал с  минимум вероятности
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Ну это надо наверное смотреть вообще все дороги как там названия в этом ид
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Нужны елочки
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Дорога до села/деревни может 🤔
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Дорога до села можно поди, без деревни
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
А секондари там как кличут?
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Город исключится сразу
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
В городе тоже видел тетриари вместо сервиса
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Сервис переименовать в дорогу во дворах, как он там сейчас надо смотреть)
источник

W

WANTES in OpenStreetMap RU
сервис надо переименовать в "подьездную дорогу"
источник

W

WANTES in OpenStreetMap RU
"местная" - "меж.поселковая" )
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Подъездная не пойдет я думаю
источник

Ⓜ️🅰❎ℹ️Ⓜ️... in OpenStreetMap RU
Что имеется в виду не ясно
источник