Size: a a a

2019 September 15

S

SviMik in OpenStreetMap RU
по какому НП адресовать не мне решать, это в кадастре прописано
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
сложности начинаются в том, как сущности в кадастре транслировать в сущности ОСМ
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
наш кадастр предлагает такую схему адресации:
Уровень 0 - страна
Уровень 1 - уезд
Уровень 2 - самоуправление (обычно волость, но крупные города зачем-то залезли сюда тоже)
Уровень 3 - единица расселения (деревня, село, город, или район города если сам город прописался выше)
Уровень 4 - хуторское/крестьянское хозяйство
Уровень 5 - проезжая часть (улица)
Уровень 6 - имя земельного участка
Уровень 7 - номер
источник

АП

Александр Панкратов in OpenStreetMap RU
Тег для такого есть?
Здание -
Патерна - предназначалось для содержания и хранения авиационно-технического имущества старшего техника самолета.
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
SviMik
наш кадастр предлагает такую схему адресации:
Уровень 0 - страна
Уровень 1 - уезд
Уровень 2 - самоуправление (обычно волость, но крупные города зачем-то залезли сюда тоже)
Уровень 3 - единица расселения (деревня, село, город, или район города если сам город прописался выше)
Уровень 4 - хуторское/крестьянское хозяйство
Уровень 5 - проезжая часть (улица)
Уровень 6 - имя земельного участка
Уровень 7 - номер
немного бардак-с на втором и третьем уровне, но что где можно разобрать по слову "город" в названии
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
веселье начинается на уровнях 4 и 6 - оба претендуют на опеределение addr:place в OSM
источник

АП

Александр Панкратов in OpenStreetMap RU
Тег для такого есть?
Технико-эксплуатационная часть (ТЭЧ)
Предназначалась для выполнения регламентных и ремонтных работ на авиационной технике.
источник

NM

Notna M in OpenStreetMap RU
Для всей этой армейки советской никаких тегов не хватит. Тем более зачем теги, если это все давно заброшено?
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
Александр Панкратов
Тег для такого есть?
Здание -
Патерна - предназначалось для содержания и хранения авиационно-технического имущества старшего техника самолета.
ставь building=yes на всё, не прогадаешь
источник

АП

Александр Панкратов in OpenStreetMap RU
SviMik
ставь building=yes на всё, не прогадаешь
так скушно и не интересно))
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
building=патерна
никто не запрещает придумывать новые теги
источник

АБ

Алексей Блохин in OpenStreetMap RU
Miroff
Томск?
источник

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
Алексей Блохин
Томск?
Томский областной художественный музей?Наверно да,в Томске
источник

АП

Александр Панкратов in OpenStreetMap RU
SviMik
building=патерна
никто не запрещает придумывать новые теги
я на английском не знаю как это будет правильно
источник

V

VlIvYur in OpenStreetMap RU
Я на русском-то не знаю
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
SviMik
в кадастре у нас этот уровень называется "имя земельного участка"
А в  каком населенном пункте  этот участок?
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
SviMik
вчера хотел использовать addr:housename, но смутило несколько зданий с одним именем
К нему еще же населенный пункт бы не помешал
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
Estonia, Piin?
источник

i

iWowik in OpenStreetMap RU
На Эстонию, в Пиин?
источник

S

SviMik in OpenStreetMap RU
iWowik
А в  каком населенном пункте  этот участок?
ну вообще в деревне
источник