V
"Меня задевает, что я живу на улице Короткая Нога, когда рядом есть улица Длинная Нога. Чувствую себя неполноценным"
"А что чувствуют те, кто живут в том месте, где эти две улицы сходятся..."
"У иностранных продавцов всегда проблема написать Õismäe tee. Постоянно получается что-то вроде ism e tee"
"Живу на улице Каштановая, где растут только ели, берёзы и липы."
"Улицы Баранья Голова или Свиная Рулька, конечно, забавны. Но в советское время была вообще улица, которая переводилась как "Площадь двадцати шести бакинских комиссаров""
"Улица Запущенная в Пярну имеет не самое благозвучное название."
"Во времена СССР было проще - все улицы, площади и стадионы были названы в честь Ленина"
"В Кохтла-Ярве есть улица Siidisuka. По-русски звучит не очень"
"В Копли можно повернуть с улицы Молота на улицу Серпа. А Бульвар Свободы ведёт к улице Лагерной."
"Улицу Водолазную постоянно затапливает. Очень подходящее название"