А как же
"Что ты меня нахуй хочешь послать? Я тебя тоже нахуй пошлю. И что, обмнимемся вместе и пойдём?"
у ведьмака вообще нет хорошего варианта озвучки. Английский оригинал говно потому что все названия переиначены и переведены, польский и русский говно потому что названия норм оставлены, но они по кд то быстрее то медленнее говорят