как правильно сказал тов.надзиратель, терминология как раз для этого придумана
чтобы говорить об одном и том же одними и теми же словами. чтобы не называть экшоны мидлварями, а процесс построения нового стейта в редьюсере — мутацией. потому что все, кто разбираются в терминологии, говорят на одном языке. а ты говоришь на другом языке. и сотни подобных тебе говорят на сотне других языков. такая вот беда
Иностранные языки тоже могут создавать сложность перевода, в программировании похожая ситуация, мы учим не только ЯП, но и язык программиста, потому что обычные люди нас вообще не понимают, как и врачей и учёных. Вроде по русски говорим, но ничего не понятно со стороны. Надеюсь скоро заговорю с вами со всеми на одном языке.