Виртуальные идолы
Японоговорящая стримерша Хисеки Эрио набирает популярность в Китае. У нее уже 400 тысяч фолловеров, из них 3000 — премиум-подписчики с абонентской платой, а недавно ее 9-часовой стрим смотрели 90 тысяч зрителей…
Но есть небольшой нюанс. Хисеки Эрио — это не человек, а виртуальный идол.
Это уже не просто какой-то там вокалоид (аватар, целиком управляемый компьютером) типа
Ло Тяньи, хотя вокалоиды еще пока очень популярны. Нет, Хисеки Эрио — это новое поколение, аналогово-цифровой гибрид вокалоида с живыми людьми, которые дают ей свой голос, движения, мимику.
Виртуальные идолы появились в Японии, но в последнее время стремительно набирают популярность в Китае. 64% китайцев в возрасте от 12 до 24 лет подписаны как минимум на одного виртуального идола, а на фоне пандемии число просмотров китайских виртуальных идолов возросло на 225%.
Короче, это сейчас в Китае самый топчик.
Недавно на крупнейшей стриминговой платформе iQiyi (китайский Netflix) прошло шоу талантов, на котором 30 виртуальных идолов соревновались между собой, а судили их настоящие, не виртуальные судьи-звезды. А в декабре в Шанхае состоится первый концерт, на котором будут выступать только виртуальные идолы: 16 китайских и 14 японских. Кстати, Хисеки Эрио там тоже будет, если вы волновались! Стоимость билетов вполне сопоставима с выступлениями самых популярных китайских звезд.
https://www.inkstonenews.com/tech/virtual-idols-are-next-internet-trend-china/article/3112100Виртуальные идолы принадлежат корпорациям, и основная задача новых героев — не только развлекать, но и зарабатывать баблишко, продавая доверчивым зрителям какие-нибудь товары от косметики до кастрюль. Но недавно на этой стезе решил попробовать себя даже китайский комсомол, запустивший двух виртуальных идолов, чтобы пропагандировать свои ценности. К сожалению, эксперимент
полностью провалился, и комсомолу пришлось удалять упоминания о своих виртуальных героях.
Пока заходят только полуголые девочки, поющие и ведущие стримы на японском!